儿童喜欢尘土,他们的整个身心像花朵一样渴求阳光——泰戈尔《泰戈尔评传》
Children like dust, their whole body and soul are hungry for sunshine like flowers——Tagore, "Tagore's Criticism"
【成长的历程有N个为什么】
透过向上的向阳花,我们似乎找到了答案
但又不完全对,而成长的魅力却恰恰是这待解之谜…
[There are N whys in the course of growth]
Through the upward sunflowers, we seem to have found the answer
But it’s not quite right, and the charm of growth is precisely this mystery to be solved...
公司位于深圳改革开放的原点—蛇口网谷,因而常常经过附近的南玻大厦,恰好在其马路对面有着八个大字‘空谈误国,实干兴邦’,这几个字不仅是深圳精神,也总是不停激励我带领团队横跨数个经济周期。我时常在想:未来的某个设计案例中,既可以保留深圳务实创新的精神,亦可多一些看似无用却能深度共情的场景。
在这所学校的设计之初,我就有过一些朦胧的想法和场景片段了。深圳是一个有创新力和执行力的城市,但在这个高速发展的城市里,我们有渴望怎样的生活?孩子在他(她)们的学龄期间又需要怎样的学习、互动、放松、创造的空间呢?
——朱福铃
The company is located at the origin of Shenzhen’s reform and opening up-Shekou Net Valley, so it often passes by the nearby CSG Building. Just across the road, there are eight Chinese characters: "Empty talk leads to the country, work hard to rejuvenate the country". These words are not only the spirit of Shenzhen, but also Always inspire me to lead the team across several economic cycles. I often think: In a certain design case in the future, Shenzhen can retain the pragmatic and innovative spirit of Shenzhen, but also have more scenes that seem useless but can be deeply empathetic. At the beginning of the design of this school, I had some hazy ideas and scene fragments. Shenzhen is a city of innovation and execution, but in this fast-developing city, what kind of life do we desire? What kind of space does the child need to learn, interact, relax, and create during his or her school age?
如果建筑规划已经为后续的景观深化提供了理想的空间结构,景观创作思路的延展也将更为多样。
我们的团队拿到建筑立体模型时,它宛如一个立体的空中游乐场,叠级退台,立体、多维的空间结构展现在我们眼前,团队在欣喜的同时也陷入沉思中。于是每个主创开始定义各自的发展方向,展开头脑风暴,最终经过多轮的比对确定了“书山叠院”的主题。
If the architectural planning has provided an ideal spatial structure for the deepening of the landscape, when our team got the three-dimensional model of the building, it was very much like a three-dimensional aerial playground, and the team fell into joy and contemplation. Therefore, each main creator first defined a development direction by himself, and then started brainstorming. After multiple rounds of comparison, the theme of "Shushan Stacked Courtyard" was determined.
让教育回归自然 LET EDUCATION RETURN TO NATURE
每个家长都希望孩子成为自己的骄傲,像“别人家孩子一样”一般优秀,而在这个过程中,实际上只是大人们的一厢情愿。每个孩子都是独一无二的,有适合自己的频率、理想和希望。
基于这样的出发点,我们的设计师希望在室外空间的场景设定中能考虑到孩子的使用和二次创造,重新定义不一样的优秀。站在设计师的角度,“优秀”的定义不应该只局限于成绩,应该从孩子的禀赋、兴趣、特长、接触自然的情感转化为人与人之间相处的能力等维度,去设想各种可能,尽可能地营造这样一个丰富多层次并具有启发意义的空间。希望孩子在未来长大后面临的激烈竞争中,也能拥有一种自然的免疫力。
Every parent hopes that every one of his children will become an excellent child. In this process, it is actually just wishful thinking of our adults, and children have their own ideals and hopes. Based on this starting point, our landscape architects hope that children's use and secondary creation can be taken into consideration in the setting of outdoor space scenes, to redefine different excellence instead of simply outstanding performance. The child’s basic subjects are good, or the writing style is good, or your emotions of contact with nature can transform the ability of natural coexistence between adults and people to imagine various possibilities. I hope that the children will also have a natural immunity in the face of fierce competition when they grow up. From the designer's point of view, as much as possible to create such a rich, multi-level and inspiring space.
室外景观空间的定义就不是教室里面规矩地一个挨一个形成矩阵排布的形式,已经跨越了班级的定义。它是不同年龄段孩子共享共融的公共空间,可以彼此学习和相互模仿、甚至营造出特定的自我思考的空间,这个就已经完全跳脱出景观里栽什么树、种什么花、布置什么花架水景的内容,而是打造一个陶冶性情全面发展的生活环境了。
The definition of outdoor landscape space is not a regular matrix arrangement in the classroom, which has already crossed the definition of the class. It is a public space for children of different ages to share and integrate, learn and imitate each other, and even create a specific space for self-thinking. This has completely escaped from what trees to plant in the landscape, what flowers to plant, and what to do with waterscapes.
设计分析 PROJECT ANALYSIS
项目基地位于深圳市松山区松子坑路锦堂六路南侧,邻近坪山大道和丹梓大道;
整体色彩偏沉稳,多用黑白灰色,木色,绿色调,然后点缀点景色,如黄色,橙色等增加活泼,与建筑相呼应。
The project base is located on the south side of Jintang 6th Road, Songzikeng Road, Songshan District, Shenzhen, adjacent to Pingshan Avenue and Danzi Avenue;
The overall color is calm, with black and white gray, wood color, and green tones, and then dotted with scenery, such as yellow, orange, etc. to increase liveliness and echo the architecture.
建筑形式:延续建筑现代直线的形式,使景观和建筑更整体。
建筑色彩:提取建筑色彩作为主打色,保持空间色彩的干净整洁。
Architectural form: Continuing the modern linear form of the building, making the landscape and the building more integrated.Architectural color: Extract architectural color as the main color to keep the space color clean and tidy.
平面演绎PLANE DEDUCTION
▼ 一层平面
▼ 三层平面
▼ 六层平面
设计之初是希望它能成为一个“书山叠院”和“田园绿洲”的活力校园。以成长为主线,以书山和田园为元素,营造孩子们学习娱乐相交融的互动空间,让孩子们如同向阳花一般种在“阳光”的掌心里,单纯而美好地健康生长。
通过“书山田园”的场所印记,能够建立起人与人,人与自然,人与时间更加亲密的关系。
At the beginning of the design, it was hoped that it could become a vibrant campus of "shushan stacked courtyard" and "pastoral oasis". Taking growth as the main line, taking book mountains and pastoral as elements, create an interactive space for children to learn and entertain, so that children can grow in the palm of the "sunshine" like sunflowers and grow purely and beautifully.
Through the imprint of "Shushan Pastoral", a closer relationship between man and man, man and nature, and man and time can be established.
初见|立体乐园 THREE-DIMENSIONAL PARADISE
在主入口处,设定了一个专属的家长等候区,同时利用建筑大雨棚,预留了一个学生可以遮风挡雨的等候区和台阶式阅读空间,孩子们可以拿着课本或者书籍,在等候家长的时光中,坐下聊聊天、阅读书籍,为孩子们提供一个沉浸互动的空间。
At the main entrance, an exclusive waiting area for parents is set up, and at the same time, a large canopy is used to reserve a waiting area and stepped reading space where students can shelter from the wind and rain. Children can hold textbooks or books while waiting. In the time of parents, sit down and chat, read books, and provide a space for children to immerse and interact.
深圳人给外界的形象都是非常实用主义的。但是在这个项目里,我们希望它带入情感,可以巧妙的把交通、安全、趣味、思考等需求处理得“有血有肉”,场景更加鲜明生动、富有生命的活力。
从教职工、学生、来访者等多种身份设计不同的体验,而不只是满足实用高效这么简单。
The image of Shenzhen people to the outside world is very pragmatic. But in this project, we hope that it will bring emotions into it, so that traffic, safety, fun, thinking and other needs can be handled in a "flesh and flesh" manner, and the scene will be more vivid and full of vitality.
Design different experiences from multiple identities such as faculty, students, visitors, etc., not just satisfying practicality and efficiency.
这是一个还未完全完成的作品,也叫“space+”。为什么是未完全完成?我们期待景观设计只是设计出空间的引导和分类,真正的使用者才是景观空间的灵魂主导者。正如有一次做回访时,恰好看到别的艺术家在学校外围墙高边坡的墙体上设计一些符合学习氛围的艺术涂鸦,且校方目前已经根据自身的实际教学需求,对屋顶部分种植进行了更替,这就是未完成。
这样一个公建的校园公共空间是我们所喜欢的。随着时代不停的发展和班级的要求不同,它会呈现出多种主题和演绎,这就叫做“空间+”,这才是真正回归到设计的意义。
This is a work that has not yet been fully completed, also called "space+". Why is it not completely completed? We expect that landscape design is only the guidance and classification of the design space, and the real user is the soul leader of the landscape space. Just as during a return visit, I happened to see other artists design some artistic graffiti on the high slope wall of the school's outer wall in line with the learning atmosphere, and the school has already planted part of the roof according to its actual teaching needs. Replacement, this is unfinished.
Such a public campus public space is what we like. With the continuous development of the times and the different requirements of the class, it will present a variety of themes and interpretations, which is called "space +", which is the meaning of returning to the design.
在进入学校里面时,为了快速抵达,我们还利用了铺装设定的走向的细线条。跟着这个线条走,可以快速地走向垂直电梯、人行楼梯灯垂直交通系统,既解决了功能性,也解决了景观的美观性。
诸如此类的问题,我们排除几十条需求来综合解决,始终保持着功能和情感的平衡点。
When entering the school, in order to get there quickly, we also used the fine lines of the direction set by the paving. Following this line, you can quickly move toward the vertical elevator and pedestrian staircase light vertical traffic system, which not only solves the functionality, but also solves the aesthetics of the landscape.
We eliminate dozens of requirements to solve such problems comprehensively, and always maintain a balance between function and emotion.
肆意|挥洒青春 LIVE WHILE WE'RE YOUNG
400米的环形跑道和球场,承载着我们青春岁月里种种美好记忆。但千篇一律的运动场环境就像不停重复播放的一首单曲,听久了不免会发腻。
这所学校恰恰给了我们创造不同的机会。原始的建筑规划中有一条Z字走向的长坡,就像是群山中若隐若现的环山登山道。当时我们就和建筑师开玩笑说:“要不,我们做一个校园中立体的趣味马拉松赛道如何?”。这样一个不靠谱的想法居然得到教育局和工务署的认可,这让我们的童心得到极大的满足,这里得感谢深圳这个与时俱进的政府相关领导的包容度。
图示的Z形趣味坡道正呼应我们心中的抽象近山和学校远处的远山以及我们心中的山外山。
The 400-meter circular track and stadium carry the beautiful memories of our youth. But the uniform sports field environment is like a single that is played repeatedly, and you will get bored after listening to it for a long time.
This school just gives us different opportunities. There is a long slope in the Z-shaped direction in the original architectural plan, just like a looming mountain trail in the mountains. At that time, we joked with the architect: "How about we make a three-dimensional fun marathon track on campus?". Such an unreliable idea has been recognized by the Education Bureau and the Department of Works, which has greatly satisfied our childlike innocence. We must thank Shenzhen, a government leader that keeps pace with the times, for their tolerance.
The Z-shaped interesting ramp shown in the figure echoes the abstract nearby mountains in our hearts, the distant mountains in the distance from the school, and the mountains outside the mountains in our hearts.
还记得与校方领导汇报时,领导说:“你们的这个设想既大胆也接地气,如果将来举办一个趣味运动会,既锻炼了身体,还能够让孩子们找到更多乐趣,你们还可以设定一些中间加油点,让参加运动和服务的同学们都能感受到活动的魅力。”
I still remember that when reporting to the school leaders, the leaders said: "Your idea is both bold and grounded. If you hold a fun sports meeting in the future, it will not only exercise your body, but also let the children find more fun, you can also set some Put some fuel in the middle, so that students participating in sports and services can feel the charm of the activity."
为什么星空风雨廊做了三角形的彩色板呢?受启发于设计师朱福铃先生的童年记忆,在童年夏季的傍晚,爷爷总在繁星点点的院子里讲述着种种故事,于是我们想这一代的孩子在喧嚣的城市里是否依然能有一个听故事的区域,于是在开阔球场旁的三角区域设计了这一星空的概念。
自然的阳光透过阳光板洒落在木地板,呈现出温润阳光的一面,这里将是上演学子们一幕幕书香年华的小舞台和休憩地。
在运动场旁设计的星空风雨廊中的运动又分为激烈运动、大型活动、轻微运动等多种形式。它正好是深圳未来的发展、大湾区的另外一个模范试验田。它给予了我们市区没有的这样的尺度,同时又具备了高负荷利用的空间关系,恰恰做好了平衡。
Why is the starry sky wind and rain gallery made of triangular colored panels? Inspired by the childhood memories of the designer Mr. Zhu Fuling, in the summer evening of his childhood, grandpa always tells various stories in the starry yard, so we wonder if this generation of children can still have a story to listen to in the noisy city Area, so the concept of the starry sky was designed in the triangular area beside the open court.
The natural sun shines on the wooden floor through the sun panels, presenting a warm and sunny side. This will be a small stage and resting place for the students to stage their scholarly years.
The sports in the starry sky wind and rain corridor designed next to the sports field can be divided into various forms such as intense sports, large-scale activities, and light sports. It happens to be another model test field for the future development of Shenzhen and the Greater Bay Area. It gives us such a scale that we don't have in the urban area, and at the same time it has the spatial relationship of high-load utilization, and it is precisely balanced.
筑梦|书山叠院 THE BOOK MOUTAIN YARD
屋顶上大楼梯,多少有点小遗憾,原始的建筑设计是一个同样开口大小的直跑楼梯,我们曾经还改成一个喇叭口形的楼梯。为什么有这个设想?主要希望设计成一个人们望向天空的发呆台地,或者让每一届毕业生在这里有一个毕业留影的地方,它更像一个童年和青春的记忆存储站。但是由于工程的进度太快,没有来得及出景观修改施工图,施工方已经施工的七七八八了。
The big staircase on the roof is a bit of a pity. The original architectural design was a straight staircase with the same opening size. We used to change it into a bell-shaped staircase. Why is there such an idea? The main hope is to design it as a dazed mesa where people look to the sky, or a place for every graduate to have a graduation photo here. It is more like a memory storage station for childhood and youth. However, due to the rapid progress of the project, there was no time to modify the construction drawings of the landscape.
如果不开心了,孩子们可以到这个平台登高望远,可见远山才是我真正想要的设计。我们做了建筑的延续,就像一朵向着太阳生长的花朵,它已成为一座建筑山脉的起伏。我可以有这样的愿景,同时,相信每个孩子都能在这里摇曳成长。
If you are unhappy, children can go to this platform to climb high and look into the distance. It can be seen that distant mountains are the design I really want. We have made the continuation of architecture, like a flower growing toward the sun, it has become the ups and downs of an architectural mountain range. I can have such a vision, and at the same time, I believe that every child can grow up here.
有时候只想在匆忙的学习当中停下来,哪怕是去看看天上的飞鸟,看看空中的流云,眺望远处的风景,甚至于回望还有一列列高速列车从背后经过。
Sometimes I just want to stop while studying in a hurry, even to look at the birds in the sky, the flowing clouds in the sky, the scenery in the distance, and even look back at a train of high-speed trains passing behind.
这个风雨连廊是提出构想之后建筑师在这种基础上重新的二次深化,也是首次在文教类的环境中采用这种气膜结构作为连廊屋顶,它极像一片空中漂浮的云。为了实现这一构想,在疫情期间,按尺寸定制,直接从国外订购充气之后,然后转运回国内,才呈现出落日余晖撒在连廊顶泛出柔和的光泽。
This wind and rain corridor is the second deepening of the architect on this basis after the idea was put forward. It is also the first time that this air film structure is used as the roof of the corridor in a cultural and educational environment. It is very much like a floating cloud in the sky. In order to realize this concept, during the epidemic period, it was customized according to the size, after ordering directly from abroad, and then transported back to China, it showed the afterglow of the setting sun sprinkled on the roof of the corridor with a soft luster.
每次走到这个地方,我们和摄影师总希望停下来,期待按下快门的这个瞬间。我们希望在这儿看看西边正在落下的落日,映射到这个气膜上,它反射的这种微微的光芒又代表了对远山的一个回应。
Every time we go to this place, we and the photographer always want to stop and look forward to the moment when the shutter is pressed. We hope to see here the setting sun in the west, which is reflected on this air film, and the slight light reflected by it represents a response to the distant mountains.
书香台为阶梯式上升平台,通过叠级台阶和绿植,搭配座椅,既可以感受自然,又可以安静下来读书学习。
The scholarship platform is a stepped ascending platform. Through the stepped steps and green plants, with seats, you can not only feel the nature, but also quietly read and study.
在这种立体垂直的空间里面,我们设计了N种交通流线关系。可以独自的思考,可以和玩伴一起林下阅读,可以寻找一个静谧的空间,看看天空、看看远山。在书山叠院的总体规划中,更希望能设计出一些有哲学意义的价值空间,真正能从这里去如何看待这个世界,也是一个让世界如何看自己的出发站。
In this three-dimensional and vertical space, we have designed N kinds of traffic flow relationships. You can think alone, you can read under the forest with your playmates, you can find a quiet space, look at the sky, and look at the distant mountains. In the master plan of Shushan Dieyuan, I hope to design some philosophical value spaces, how to see the world from here, and it is also a starting point for how the world sees itself.
启发|求知探索 SEARCH FOR KNOWLEDGE
瞧瞧花园里各种的盛开的小花朵,仿佛我们设计师置身于童年的梦想里。最简单的四叶草或者像雏菊样的花瓣,它是一个向心的关系。
Look at the various small blooming flowers in the garden, as if our designer is in a childhood dream. The simplest four-leaf clover or daisy-like petals, it is a centripetal relationship.
中央这个关系成为了老师的一个自然课堂的讲台。这个想法其实来源于伊东丰雄的一个多摩美术大学图书馆室内设计的启发,他采用四叶草花瓣心的基本逻辑,把各种类型的图书通过分类放置在花瓣上,同时在花蕊的位置设计成服务咨询台,有机的链接和相对独立处理着各个单元体块。这个启发使我们做了一个向阳花的自然讲堂设计,目前我们仅仅是做了一个草坪的花瓣种植池,未来留给了学校有一个二次发展的可能,在这个区域的景观是有弹性的,需要更多人去参与和改造的诸多可能。
The relationship between the central government has become a natural classroom platform for teachers. This idea was actually inspired by the interior design of a Tama Art University library by Toyo Ito. He adopted the basic logic of the four-leaf clover petal heart, placing various types of books on the petals by classifying them, and at the same time in the position of the stamens. Designed as a service desk, organically linked and relatively independent of each unit block. This inspiration led us to design a natural lecture hall for sunflowers. At present, we are only making a lawn planting pond. In the future, the school has a possibility of secondary development. The landscape in this area is flexible. There are many possibilities that need more people to participate and reform.
还没有开始设计这个学校的时候,杰弗瑞设计公司恰好已满十年,以前总希望能有一些做公共项目的实践机会,能有社会价值的一些作品。恰好有这个机会有碰到这个公共项目,我们的设计师各种碰撞、修改、再论证,有彷徨、有疲倦,有兴奋、有遗憾,也有最后的惊喜。最后再次感谢建筑设计方、工务署、教育局、施工方等领导支持和共同协作。
Before starting to design this school, Jeffery Design Company happened to be ten years old. In the past, I always hoped that there would be some practical opportunities for public projects and some works with social value. It happens to have this opportunity to encounter this public project. Our designers have all kinds of collisions, modifications, and re-arguments. There are hesitation, fatigue, excitement, regrets, and final surprises. Finally, I would like to thank once again the leaders of the architectural designer, the Ministry of Works, the Education Bureau, and the construction party for their support and cooperation.
如果将来还有这样的设计机会,希望我们的设计师依然少年,依然热泪盈眶,我们下一个项目见。
If there are such design opportunities in the future, I hope that our designers are still young and still have tears in their eyes. See you on the next project.
项目信息
项目名称:深圳·东部湾区实验学校
业主单位:深圳坪山建筑公务署
代建单位:深圳人才安居集团坪山公司
项目地点:深圳
项目面积:约22000㎡
景观设计:杰弗瑞设计
建筑设计:申都设计集团深圳分公司
施工单位:中建一局
设计团队:朱福铃、Robert Henson(韩思聪)、梁仁威、梁绮琪、朱鑫荣、冯祥、余宝玲
Project information
Project Name: Shenzhen·Eastern Bay Area Experimental School
Owner: Shenzhen Pingshan Public Service Administration
Agent construction unit: Shenzhen Talents Housing Group Pingshan Company
Project location: Shenzhen
Project area: about 22,000 square meters
Landscape Design: Jeffrey Design
Architectural design: Shendu Design Group Shenzhen Branch
Construction unit: China Construction First Bureau
Design team: Jeffrey Zhu, Robert Henson, Liang Renwei, Liang Qiqi, Zhu Xinrong, Feng Xiang, Yu Baoling
更新日期:2021-11-24 10:13:47
非常感谢 杰弗瑞设计 带来的精彩项目, 查阅更多