我们走进了夜海,
去打捞遗失的繁星。
花瓣飘飘摇摇落进蓝色的大海,
海潮便带着花的遗书奔向天际。
We walked into the night sea,
To salvage the missing stars.
The petals fall precariously into the blue sea,
The waves yearn for the sky with the language of flowers.
项目概况丨Project Overview
该项目位于惠州享有“双湾三海”之称的双月湾滨海旅游度假区,紧邻600年历史的平海古城,有着亚洲大陆唯一的海龟自然保护区,尽览东山海海滨6.5km海岸线,坐拥旖旎风光。
The project is located in the Shuangyue Bay Coastal Tourism Resort in Huizhou, which is known as the "Double Bay and Three Seas". It is adjacent to the 600-year-old Pinghai Ancient City and has the only sea turtle nature reserve on the Asian continent. You can see the 6.5km coastline of the Dongshan Sea , The scenery is beautiful.
一期提升改造,二期建设项目设计
The first phase of upgrading and transformation, the second phase of construction project design
我们的思考丨Our thinking
一、二期在活动策划上,必须统一考虑,所有外部景观参与体验应与活动策划相并考虑,用几种方案穿插设置,并非一种场景和路径,并非为做景观而做。从客人入住体验开始,全时段能形成产品闭环体验,同时也要赋予产品可以提供优质体验的能力,这才是景观的核心。
The first and second phases must be considered in the event planning. All external landscape participation and experience should be considered together with the event planning. Several plans are used to intersperse and set up, not a scene or path, but not only for landscape. Starting from the guest’s staying experience, a closed-loop product experience can be formed at all times, and at the same time, the product must be given the ability to provide a quality experience. This is the core of the landscape.
人们对于大海总是有着无尽的幻想,项目临海,设计师以海的流动、柔美、汹涌壮阔、变幻无穷为元素,逐渐深入剖析项目深度,结合现状设计出一个现代化、高端感、适宜休闲度假的独特景观。
People always have endless fantasies about the sea. The project is facing the sea. The designer uses the flow, softness, turbulence, and endless change of the sea as the elements, and gradually analyzes the depth of the project, combining with the current situation to design a modern, high-end sense, suitable for leisure and vacation. Unique landscape.
△方案推演丨Scheme deduction
△方案推演丨Scheme deduction
设计上,以现代柔美的曲线和大面积的水景设计为主,模仿自然生态设计,在解决了地势高差问题的同时,塑造一个有层次感的空间,让酒店仿若翱翔于海洋之中。利用固有资源,达到最大化的“亲水”体验,使得在这里度假的人从欣赏变为参与,充满了探索的乐趣。
The design is based on modern soft curves and large-area waterscape design, imitating natural ecological design, and while solving the problem of terrain elevation, it creates a layered space, making the hotel seem to be flying in the ocean. Utilizing inherent resources to maximize the experience of "close to the sea" makes people on vacation here from appreciation to participation, full of the joy of exploration.
最浪漫的遇见,最神奇的体验,最艺术的场景
让你沉浸在远离喧嚣的世外桃源之中
The most romantic encounter, the most magical experience, the most artistic scene
Let you immerse yourself in a Xanadu away from the hustle and bustle
一个偶然的机会,我们发现了这个世外桃源般的旅游圣地……这里有洁白的沙滩,黛绿的林带,碧蓝的大海,多姿的礁石, 迷人的小岛,穿梭的渔舟,风情的渔港……
By chance, we discovered this paradise-like tourist sacred place... There are white sandy beaches, dark green forest belts, blue seas, colorful reefs, charming islands, shuttle boats, and charming fishing ports...
△夜景丨night view
倚栏看海,喧嚣的心灵变得安稳宁静,海风吹拂,驱散心灵的阴霾,抚去周身的疲乏。
Leaning on the fence to watch the sea, the noisy soul becomes calm and tranquil, and the sea breeze blows away the inner haze and soothes the fatigue of the whole body.
在闲适的时光里,感受恬淡的心境
Feel the tranquil state of mind in leisure time
来到这里的人,都不禁放慢脚步,呼吸新鲜的空气,沐浴着纯净柔和的阳光,接受这大自然神圣的爱。匆忙岁月,何处寻得悠然惬意的归属?行走之间,心里早已有了答案。
People who come here can't help slowing down, breathing fresh air, bathing in pure and soft sunshine, and accepting the sacred love of nature. In the rush years, where can I find a leisurely and comfortable belonging? During the walk, the answer was already in my heart.
设计师将人行通道巧妙设计成海浪的形式,墙面同样描绘着海浪的图案,一路海浪跟随,忽高忽低,忽宽忽窄,仿佛遨游于海底世界一般。
The designer ingeniously designed the pedestrian passage in the form of waves. The wall also depicts the pattern of waves. The waves follow along the way, rising and falling, wide and narrow, as if swimming in the underwater world.
简洁自然式种植,营造自然式休闲体验空间。一草一木每一次转折处,景色都不一样,都有不同的视觉体验,无处不风景,处处皆风景。
Concise and natural planting creates a natural leisure experience space. Every time a grass and a tree turns, the scenery is different, and there are different visual experiences. There are scenery everywhere, and scenery everywhere.
在此游玩的孩童或攀爬或奔跑或跳跃,与小伙伴打闹嬉笑,伴随欢声笑语,久久不愿离去。
Children playing here climb or run or jump, play and laugh with their friends, accompanied by laughter, and will not leave for a long time.
华灯初上,整个场地蒙上了一层欢乐。
When the lights first came on, the whole venue was covered with a layer of joy.
层次起伏的绿化、造型奇特的水中种植,
从各个不同角度营造了不同的空间
The undulating greening and peculiarly shaped water planting,
Create different spaces from different angles.
纯粹的无边际大泳池跃入眼前,坐在林间廊架下,或躺在泳池边的躺椅上,观赏纯净的蓝色世界。整个景观硬景与软景交织,宽阔到天空,与水景融为一体,细到细节推究极致,整个景观为了人的体验而存在。
The pure infinity swimming pool jumps in front of you, sitting under the frame of the forest, or lying on the sun loungers by the pool, watching the pure blue world. The hard scene and soft scene of the whole landscape are intertwined, wide to the sky, and integrated with the water scene, and the details are refined to the extreme. The whole landscape exists for human experience.
大海,晴空,微风一切都是那么美好,总能治愈奔波已久的凡心。海天一色,在天与海交接之处,一抹蓝缓缓地向沙滩蔓延,蔚蓝明净得像闪着光辉的锦缎一般。
The sea, the clear sky, and the breeze are all so beautiful, and they can always heal the heart that has been running for a long time. The sea and the sky are the same color, and at the junction of the sky and the sea, a touch of blue slowly spreads towards the beach, the azure clear and pure like a shining brocade.
以一处承载美好理想的生活空间,营造一场美好的相遇
Create a beautiful encounter with a living space that carries beautiful ideals
不同于无边际泳池的开放性,内场的泳池更具私密性,设计师利用植物作遮挡,将场地重新规划,营造出一个私密的空间。
Different from the openness of the infinity pool, the infield pool is more private. The designer uses plants as a shelter to re-plan the site to create a private space.
阳光与树影交织起舞,邻里友朋相约相遇,生活的烟火气与艺术的美感也就在此交融。
The sunlight and the shadow of the tree intertwine and dance, and the neighbors and friends meet each other, and the fireworks of life and the beauty of art blend here.
时光印记丨Time imprint:
从最初的抽象灵感,到衍生出具体的设计思路再到最后的施工落地,历历在目,完美收官感谢团队的努力和付出。
From the initial abstract inspiration, to the specific design ideas and the final construction landing, each process seems to be displayed in front of the eyes, and the work is perfectly concluded. Thank you for the team's efforts and dedication.
结语丨Concluding remarks:
从繁忙的都市生活中苏醒,释放自我,放慢脚步,感受生活本来面貌。享海畅你所享,带你开启一场随心而行的“桃花源记”之旅,远闹市,惬意中。
Wake up from the busy urban life, release yourself, slow down, and feel the true face of life. Enjoy the sea and enjoy what you enjoy, and take you on a free and easy journey of "Peach Blossom Spring", far away from the city, in comfort.
项目档案
项目名称:享海洲际酒店
甲方单位:恩歌源地产
项目地点:广东·惠州
设计单位:深圳市杰弗瑞景观设计有限公司
设计团队:朱福铃、Robert Henson (韩思聪)、方案A组、施工图D组
建成时间:2020年
项目面积:60000 ㎡
项目类型:度假酒店
Project file
Project Name: Xianghai Intercontinental Hotel
Party A: En Geyuan Real Estate
Project location: Huizhou, Guangdong
Design unit: Shenzhen Jeffery Landscape Design Co., Ltd.
Design team: Jeffrey Zhu, Robert Henson, plan A group, construction drawing group D
Completion time: 2020
Project area: 60000 ㎡
更新日期:2021-03-11 15:38:32
非常感谢 杰弗瑞设计 带来的精彩项目, 查阅更多