公司: | L'EAU Design | Kim Dong-jin (Hongik University) | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 韩国 | 标签: | 商业空间 |
为登山者打造的空间
规划中的景点位于布袋山脚下的松竹谷入口处。因此,不分工作日和周末,很多登山者从其他地区进出这里。不过,这里没有村里人的休息场所,只有在登山道周围建起的餐馆里有供顾客休息的低矮木凳。另外,随着登山者的增加,这里的商业化进程也会加快,可能在将来休息时需要付费。
Marketing as a special place having tranquil walk
The planned site is located in the entrance of Songchu Valley of the foot of Bukhansan. For this reason, many mountain climbers come in and out here from other areas regardless of weekday or weekend. Nevertheless, there is no rest area for village residents, but there are only low wooden benches for customers of restaurants that are built around the trail. In addition, as increasing mountain climbers, it is prospected to accelerate commercialization of this area for example; people have to pay for resting.
为了提供能表现松竹谷特色的地方,设计师做了一个适度的设计。首先,考虑到居住在附近的居民和游客,规划出能够满足所有进出的人的和平休息区。事实上,如果土地所有者有目标、有意愿通过这块土地实现一些事情的话,作为一个新的文化艺术空间的场所营销是可能的,也可以让市民从嘈杂的城市生活中逃离出来。
We had a modest plan to provide the place expressing the especialness of Songchu Valley. First of all, the peaceful rest area is planned to be able to satisfy everyone who are in and out by considering residents who live nearby as well as visitors. Indeed, if a land owner has the goal and the will to achieve something through this land, place marketing as a new cultural art space would be possible to make citizens crave for resting all day by escaping from the complex urban life.
通过城市的历史来创造一个故事
场地的傲人之处在于客户的父亲种植了40年的6棵优良桑树,这也被当局指定为保护树。此外,小镇上还有各种树种和遗留已久的古迹,但在之前的综合规划的过程中,这些古迹一定程度的收到了破坏。这也是客户强烈的意愿之一,客户希望通过保护现有的有感情生长的树木、古老的标志和房屋故事,使其成为动迁组团的典范,重新点亮小镇的历史,成为书写新故事的种子。
Making a story through a history of the town
The boast of this land is six fine mulberry trees, which a client's father has grown for 40 years, are designated as protection trees. Besides, there are various species of trees and monuments and traces that have been left for a long time in the town. However, due to process of moving housing complex plan, those things mentioned above would be destroyed.
Due to the land owner has a strong will in order to make it as a model example of moving housing complex by protecting existing trees that have been grown with affection, old signs and story of houses, reillumination of the history of town will be a seed of a new story that will be written.
▼城市肌理与项目 Mapping&Setting
通过拓扑学自我映射
松竹种植园除了值得的目的外,还没有一个不确定性。这块土地必须做好相应的准备,以便用于多种用途。换句话说,它需要的是通过拓扑学来组织自我映射的建筑结构,而不是建造一座大型建筑来作为唯一规划用途的开发。
Self-mapping through topological setting
Songchu plantation does not have an unsure master plane yet except a worthwhile purpose. This land has to be prepared to be used for multi-purpose accordingly. In other words, it needs architectural structures that organize self-mapping through topological setting rather than a development that constructs a large building to be used for the only planned purpose.
不追求完美的建筑
一个不确定的项目用途,它本身就蕴含着多样的故事和情境,不只是组织没有网格的地图,而是通过潜在的地理改造,根据城镇环境“书写”一个不完整的场景。
Architecture that does not seek perfection forever
An indefinite simulation, which is connoting diverse stories and situations by itself, not only organize mapping without a grid but also, writing an incomplete scenario according to town environment through potential geography modification.
叙事框架
之前起到边界作用的围墙,通过改造成为新的休息区和居民、行人的游乐场,重生为一个无形的与人交流的场所。
Narrative Frame
The wall, that played a role as a boundary before, is reborn an invisible communion place with people by being renovated a new rest area and a playground for residents and pedestrians.
编辑故事
通过将实体墙铺开,像打开的火焰一样,主动灵活地编辑和接受人们的日常故事。
Editing Story
Daily stories of people are edited and accepted actively and flexibly by spreading out physical walls that insists on fixed daily patters as an opened flame.
▼编辑空间中的故事 Editing Story
空间条带化
在步道入口处,通过创造碎片化的记忆,勾勒出松竹谷的新形象,并根据情况和事件进行项目条带化,为原本单调的步道提供各种连续的故事。
Program Banding
Provide various and continuous story to the trail that could be monotonous by creating fragmented memories that are drawing the new image of Songchu Valley at the entrance of trail, also by banding programs according to situations and events.
▼将空间条带化 Program Banding
建筑刻画
建筑的刻画包了许多零星事件。这种形式的空间是可以自由控制的,可以容纳不同的活动空间,将固定性最小化和灵活性最大化相结合,打造一个灵活的空间。
Archi-drawer
Archi-drawer contains odds and ends or people can take accidental events out of it. The autonomous program control function of Bending Band, which can accept regardless of a form, is combined minimized fixedness nature with maximized flexibility in order to increase stories actively and build memories.
整合
将自然界中存在的所有元素甚至是一棵树收录进去是很重要的。而且在现有的地层上重叠弯曲带作为人工地面,引起地形所具有的力的反应。同时,在居民和登山者的交汇处设置的空间作为他们之间的过渡。此外,它还在地层之间形成了一种控制和反应。
Fitting Plug
It is important to enshrine the stratum and even one tree existing in the nature. Moreover, by overlapping Bending Banding as an artificial ground on existing stratum, induce the reaction of force that topography has. At the same time, by installing Fitting plug at the intersection where residents and mountain climbers meet each other, Fitting plug plays as a mediator between them. In addition, it creates a conative control and a response between stratums.
▼整合零散空间 Fitting Plug
Project name: Song-chu Bending Band
Company name: Kim Dong-jin (Hongik University), L’EAU design Co., Ltd.
Website: http://www.leau.co.kr/
Contact e-mail: leauleau@empas.com
Project location: 419, Uldae-ri, Jangheung myeon, Yangju, Gyeonggi, Korea
Completion Year: 2013
Building area (m²): 559.76㎡
Construction: LEEEKO CONSTRUCTION CO.,LTD.
Structure Engineer: SDM Structural Engineering
Mechanical & Electrical Engineer: HANA Consulting Engineers Co.,LTD.
Construction supervision: L’EAU design Co., Ltd.
Design team: Lee Sang-hak , Park Ju-eun, Kim Tea-yeon, Baek So-won
Photo credits: Park Wan-soon
更新日期:2021-04-15 15:52:27
非常感谢 L'EAU Design 与 Kim Dong-jin (Hongik University) 带来的精彩项目, 查阅更多