公司: | Julius Taminiau Architects | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 荷兰 | 标签: | 别墅私宅 |
马铃薯的“合奏”
三座农场建筑构成了一个整体:1. 前农舍(已被列入名录的建筑),2. 一个大马厩和3. 一个牛棚。它的独特之处在于它的严谨。它让人看到以前的农场生活,甚至可以说是 "贫穷的纪念碑"。就像走进了文森特-梵高的《吃马铃薯的人》画中。如果要把农舍改造回家庭的主宅,需要进行大量的建筑测量,并破坏了这些美好的特性。因此,我们决定将农舍改造成一个简陋的宾馆,并将牛棚重建为家庭主宅。以前的大马厩作为一个灵活的空间,可以用作工作室和文化活动。《吃马铃薯的人》构成了整个项目的主旋律。
Potato Ensemble
Three farm buildings form an ensemble; (I) the former farmhouse (listed building), (II) a large horse stable and (III) a cowshed. The uniqueness lies in its austerity. It gives an insight in former farm life, and can even be described as a ‘monument of poverty’. It’s like stepping in Vincent Van Gogh’s “Potato Eaters” painting. To transform the farmhouse back into the main home of the family, would require extensive building measurements and ruin all these nice characteristics. It was therefore decided to convert the farmhouse into a modest guesthouse and to rebuild the cowshed into the main family house. The large former horse stable functions as a flexible space which could be used as an atelier and for cultural events. The Potato Eaters painting formed a leitmotif for the whole project.
马铃薯小屋
以前的牛棚在二战中被炸毁后,于50年代重建。该建筑的屋顶被抬高,并高于农舍,这扭曲了整体的层次结构。我们希望恢复这种层次、构成和比例,因此决定降低牛棚的屋顶。以前的牛棚,新的家庭住宅,除了地基和一些墙体之外,被完全重建,并按照新的建筑标准进行了大量的隔热处理。
Potato Shed
The former cowshed was rebuilt in the 50’s, after being bombed in WW2. The roof of the building was raised and rose above the farmhouse which distorted the hierarchy of the ensemble. We wanted to restore this hierarchy, composition and proportion and therefore decided to lower the roof of the cowshed. The former cowshed, the new family house, was completely rebuild - apart from the foundation and a few walls - and heavily insulated to new building standards.
我们希望保持定义典型的棚屋或谷仓的特征,并在该地区寻找灵感,主要特点是:
- 简单的建筑体量
- 封闭式外墙
- 几个大口子(放牛、放牧)
- 简单,往往只有一种材料,如未经处理的粗锯木。
- 小的开口或开放的包层,以获得额外的通风。
- 雕塑感
We wanted to maintain the character that defines a typical shed or barn and searched for inspiration in the area. The main characteristics are:
- simple building volumes
- closed facades
- a couple of large openings (as an entrance for cows and farm equipment)
- simple and often just one material like untreated rough sawn timber
- small openings or an open cladding for extra ventilation
- the sculptural appearance formed by these characteristics
我们在项目的新设计中重新使用了这些品质。我们希望通过将屋顶也用木材覆盖来增强雕塑感。我们设计了几个大的开口,面向阳光和广阔的景观视野。窗户以镂空的形式出现。细节保持最小化;大平面的固定玻璃粘在底层结构上。
We reused these qualities for the new design of the Potato Shed. We wanted to enhance the sculptural quality by cladding the roof as well in timber. We designed a few big openings facing the sun and broad views of the landscape. The windows appear as cutouts. The details are kept minimal; large planes of fixed glass glued to a substructure.
在固定的窗户旁边,我们创造了门和舱口。门在覆层的隐蔽门后。覆层后面的门可以打开,在夏天用于(交叉)通风。作为覆层一部分的暗门可以打开或关闭,以防止动物或不受欢迎的人进入室内。
Beside the fixed windows we created doors and hatches. The doors are behind concealed doors in the cladding. The door behind the cladding can be opened and used for (cross) ventilation in summer. The concealed doors which are part of the cladding can be opened or closed to prevent animals or unwanted people getting inside.
现在的建筑需要处理大量的显露,往往导致众多的管道穿过屋顶,形成混乱的屋顶景观。我们希望保持棚子的 "简单"外观,不想让这些管道都穿过屋顶。因此,我们决定做一个更具雕塑感的烟囱,将这些管道都纳入一个烟囱。
Nowadays architecture needs to deal with lots of services, often resulting in a multitude of pipes going through the roof, forming a chaotic roofscape. We wanted to maintain the “simple” look of a shed and didn’t want to have all these pipes going through the roof. Therefore we decided to make a more sculptural chimney which incorporated all these pipes into one chimney.
平面布局的重点是周围的景观,以捕捉所有美好的景色。楼层平面图是朝外的。该平面图也与以前的农舍形成了对比,后者的重点是向内的。我们试图通过为每个建筑选择不同的材料来加强建筑之间的平衡或和谐。
The floorplan is focused on the surrounding landscape to catch all the nice views. The floorplan is faced outwards. The floorplan forms also a contrast to the former farmhouse which is focused inwards. We tried to enhance this balance or harmony between the buildings by picking different materials for each building.
墙面
在一个阳光明媚的下午,当我们参观该网站时,我们在一个旧的木材覆盖的棚子里喝茶,它提供了阴影和微风。我们经历了一个惊人的灯光游戏,穿过细长的木板条,这是我们的 "尤里卡 "时刻。这是我们的 "尤里卡 "时刻,并将开放的木板条作为土豆棚的灵感来源。除了这种采光质量,开放式覆层还具有功能性,因为新鲜空气可以穿过覆层进行通风,同时还可以将人畜挡在外面。
Cladding
On a hot sunny afternoon whilst visiting the site we drank tea in an old part of the timber cladded shed which provided shadow and a nice breeze. We experienced an amazing play of lights going through the slim timber slats. This was our “eureka” moment and used the open timber cladding as an inspiration for the Potato shed. Next to this light quality, the open cladding is also functional since fresh air can get through the cladding for ventilation whilst keeping animals (and people) outside.
我们一直在寻找能够满足这些品质的覆层。我们找不到任何一种,所以我们要求提供经过处理(以保证耐久性)的原木片。粗锯木用甘蔗生产的休息产品进行处理(喷涂),然后放在铝条上干燥。铝条在木材干燥后仍然可见,使木材除了具有粗锯质量外,更具有特色。在工厂里,木材将被刨平(并获得一致和干净的外观)并锯成小块。我们想省去这个刨削过程,并要求工厂直接将原木切割成小块。所以我们省去了生产过程中的一个步骤,因此材料也更便宜。
We searched for cladding which would fulfill these qualities. We couldn’t find any so we asked for raw pieces of timber after being treated (for durability). The rough sawn timber is treated (sprayed) with a rest product from sugar cane production and afterwards placed on aluminum bars to dry. The aluminium bars are still visible after the timber dries and gives the timber, next to the rough sawn quality, more character. In the factory the timber will be planed (and get a consistent and clean look) and sawn into smaller pieces. We wanted to cut out this planing process and asked the factory to cut the raw timber directly into smaller pieces. So we cut out one step of the production process and therefore the material was also cheaper.
▽场地平面图 Site plan
▽入口层平面图 Ground floor plan
▽一层平面图 First floor plan
▽剖面图 Section
Project: Potato Shed House
Design firm: Julius Taminiau Architects
Location: The Netherlands
Area: 200 m²
Year: 2019
Photographs:Norbert Wunderling
更新日期:2021-01-26 16:25:13
非常感谢 Julius Taminiau Architects 带来的精彩项目, 查阅更多