公司: | Studio Mk27 | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 巴西 | 标签: | 别墅私宅 |
一条由华贵树木(又称皇家尖杉)组成的叶子大道,季节性地将地块的一侧染成浓烈的红色,这对确定这个项目设计方法具有重要意义。一堵27米长的空心砖墙,由涂成白色的混凝土预制板制成,划定了这一侧地块的界限,并诗意地将室内和室外融为一体。混凝土空心砖已经成为这个项目的标志,同时,它提供了私密性,但又不遮挡景观,随着太阳方向的变化,它在地面上形成的不同形状的光影,带来了全天不同的情绪氛围,而时间的流逝也被不同强度的光线进入,清晰地标示出来。镂空的砖墙也在地段与街道之间形成了一种微妙的关系,让使用者无论是在客厅还是在内部天井都能享受到外部空间。
A leafy boulevard of flamboyant trees (also known as royal poincianas) that seasonally dye one side of the lot with intense red was of great importance to define the architectural design approach. A 27-meter-long hollow brick wall, made of precast concrete panels painted white, delimits this side of the plot and poetically integrates the interior and the exterior. The concrete hollow brick has become the trademark of this project. At the same time it provides privacy without blocking off the landscape, it brings different emotions throughout the day with the different shapes of light and shadows it creates on the floor as the sun changes direction, and the passing of time is clearly marked by the light that enters with different intensities. The hollow brick wall also creates a subtle relationship between the lot and the street, allowing the users to enjoy the external spaces either from the living room or the internal patio.
项目的方案简单而传统,组织在一个楼层:客厅、餐厅、卫生间、厨房、四个套房卧室、游泳池和车库,车库在地块的后面,利用了坡度。房子使用的三种主要材料是混凝土、石材和木材。混凝土被用于露台、结构和空心砖;石材,来自该地区的原石,被用于两面承重墙;木材,被用于环绕卧室的砖块。该方案的组织是通过一个 "L"形分布的矩形空间的连续发生。石墙上的混凝土板划定了房子的社交区域。在这里,视觉上的通透性让你可以看到两个方向--前院和背景中的游泳池和花园。另一个与板块垂直的体量是用木板铺设的,划定了房子的私人区域,其中包括卧室。游泳池和大露台位于地块的中间,面向两个主要体量。
Pasqua House has a simple and conventional program organized on a single floor: living room, dining room, toilet, kitchen, four en-suite bedrooms, swimming pool and the garage, which is at the back of the plot, taking advantage of the slope. The three main materials used in the house are concrete, stone and wood. The concrete was used on to the terrace, in the structure and hollow bricks; the stone, original from the area, was used in the two side bearing walls; and the wood, in the brise-soleil that surrounds the bedroom’s block. The organization of the program happens through a succession of rectangular spaces distributed in an "L" shape. The concrete slab, resting on the stone walls, delimits the social area of house. Here, the visual permeability allows you to see in both directions – towards the front patio and, in the background, towards the pool and garden. The other volume that encounters the slab perpendicularly is lined with wooden panels and delimits the more private area of the house which contains the bedrooms. The pool and the large deck are located in the middle of the lot, facing the two main volumes.
大玻璃板包围着客厅。当关闭时,他们保护房子内部的元素,并允许使用空调。当打开时,客厅变成了一个大阳台。
Large glass panels enclose the living room. When closed, they protect the inside of the house from the elements and allow for the use of air conditioning. When opened, the living room becomes a large veranda.
房子所在的地区一年四季温度都很高。为了最大限度地减少对空调的需求,保证社会区域的交叉通风是项目的一个重要方面。混凝土板从起居室和餐厅的边缘伸出四米,保护它们免受阳光的直接照射。卧室内的木质窗台可以保护卧室免受阳光的直接照射,因此有助于提高室内的热舒适度。在这个项目的开发过程中,工作室和客户之间发生了不寻常的合作关系。客户是一位优秀的结构工程师,他的经验对空心砖墙的规划和施工非常有用。由于它的长度,如果用普通的预制砖建造,它将无法站立。承包商建议在墙体顶部使用梁,但这个方案会影响空心砖的雅观。于是,在客户的了解下,采用预制约1×3米的自支撑混凝土块的方案才得以可行,从而保留了设计的精巧性。
The region where the house is located has high temperatures throughout the year. In order to minimize the need for air conditioning, it was a crucial aspect of the project to guarantee cross-ventilation in the social area. The concrete slab projects itself for four meters from the edge of the living and dining rooms, protecting them from the direct incidence of the sun. The wooden brise-soleil in the bedrooms’ volume protects them from the direct sun and consequently helps with the thermal comfort inside. During the development of this project an unusual partnership took place between the studio and the client. The experience of the client, who is an excellent structural engineer, was very useful in the planning and construction of the hollow brick wall. Due to its length, it would not stand if it were built with common precast blocks. The contractor suggested the use of a beam on top of the wall but this solution would compromise the elegance of the hollow blocks. It was the client's knowledge, then, that made viable the pre-casting of self-supporting concrete pieces of approximately 1 x 3 meters, which preserved the subtlety of the design.
Project: Pasqua House
Location: Porto Feliz . Sp . Brazil
Project: January . 2013
Completion: May . 2016
Site Area: 2.000 Sqm
Built Area: 572 Sqm
Essential Credits:
Architecture: Studio Mk27
Architect: Marcio Kogan
Co-Architect: Carolina Castroviejo . Elisa Friedmann
Interiors: Diana Radomysler
Architecture: studio mk27 - marcio kogan + carolina castroviejo + elisa friedmann.
Interiors: studio mk27 - diana radomysler.
Site: www.studiomk27.com
Landscape Designer: Dorey Brasil Paisagismo
Structure Engineer: Pasqua e Graziano Associados
Eng. Luiz Roberto Pasqua
Mep: Grau Engenharia De Instalações
Air Conditioning: Fundament-Ar
Automation Consultant: Gf Automação
Contractor: Construtora Gaia
Eng. Renato Luis g. Gonçalves
Main Suppliers: Granitorre / Marcenaria Padrão / Tresuno / Topsea
Photographer: Fernando Guerra
Tel: 35 1 9333302677
Email: fguerra@fernandoguerra.com
更新日期:2021-04-19 16:52:30
非常感谢 Studio Mk27 带来的精彩项目, 查阅更多