公司: | Buro Lubbers | 类型: | 景观 |
---|---|---|---|
地区: | 荷兰 | 标签: | 广场空间 |
在埃因霍温的中心地带,在一个重要的交通路口,光塔就坐落在这里,它是一座引人注目的建筑,是这座城市的象征。作为前飞利浦大厦,一座工业纪念碑,它在埃因霍温的标志中一直扮演着重要的角色。最近,它被改造成了一座豪华的住宅和办公塔楼,但建筑的外部空间并不具备重要的公共功能,而Buro Lubbers事务所将其改造成了一个绿色的、宁静的广场。在这里,人们在购物或漫长的一天办公室工作后,可以在露台上静静地享受一杯饮料,或者坐在郁郁葱葱的植物间的长椅上,逃离埃因霍温市中心的喧闹。
In the heart of Eindhoven, at an important traffic junction, the Light Tower is situated. It is a striking building that is a recognizable symbol of the city.As the former Philips building, an industrial monument, it has always played a prominent role in the iconography of Eindhoven. Recently it was transformed into a luxury residential and office tower.Whereas before the building’s exterior space did not have a significant public function, Buro Lubbers transformed it into a green, tranquil square. Here, after shopping or a long day at the office, one can quietly enjoy a drink on the terrace or sit down on a bench among lush plants to escape the frenetic activity of downtown Eindhoven. In its own serene way the new square highlights one of Eindhoven’s major icons, the Light Tower.
项目设计干预的原则是多功能性。广场必须为埃因霍温内城的一系列公共广场和场所增加价值。此外,纪念性的光塔也应该通过户外空间来展示。这个半公共的广场需要承载不同的功能:通往塔内住宅和商业的入口,以及酒店、露台和自行车棚的入口,最重要的是,它必须成为一个对居民和路人都有吸引力的地方。
Aim of the intervention Versatility guided the principles for the Mathilde Square. The square had to add value to the series of public squares and places in Eindhoven’s inner city, including the Piazza, the Station Square and the 18 September Square. Besides, the monumental Light Tower deserved to be showcased by means of an outdoor space. Furthermore, the semi-public square needed to host different functions: an entrance to the homes and businesses in the tower and a drive in for the hotel, terraces and bicycle sheds.Above all, it had to become an attractive place for both residents and passersby. An interesting technical condition was the square’s location for more than three-quarters atop a parking garage.
▼设计概念 Concept
线性结构
规划区域的无定形要求一个精确的结构,带来宁静,同时保证光塔的最佳视野。因此,设计理念是基于与建筑相对应的刚性线条,形成了人的尺度感。
Linear structure
The amorphous form of the planning area demanded an exacting structure that brings serenity and also guarantees an optimal view of the Light Tower. The design concept is therefore based on rigid lines that run counter to the building. A feel of human scale is the result.
设计的统一性是通过使用一致的形状和材料来完成的。因此表面只用一种材料铺设:类似天然石材的深灰色混凝土板。这块灰色的地毯以一种僵硬的、复杂的模式铺设,周围有一个基座,将广场与建筑区分开来,同时也突出了停车场与环境之间的层次差异,使其拥有独特的身份。层次的差异一方面区分了繁忙的城市生活,另一方面也区分了广场上绿色区域广场周围。主要作为安全措施的栅栏也强调了空间的分隔。紫藤和玫瑰在相邻的凉棚上生长,形成了一个透明的屏障,让路人可以一睹绿色氛围和露台。
The unity of the design is accomplished by using consistent shapes and materials.Thus the surface is paved with just one material: a dark gray concrete slab resembling natural stone. This gray carpet is laid in a rigid, complex pattern and is surrounded by a plinth that distinguishes the square from the building and also highlights the difference in level between the parking deck and the environment. The square becomes an enclave with its own distinctive identity. The difference in level distinguishes between on the one hand the hectic city life and on the other the intimate and green area of the square. These divergent worlds are also emphasised by the fence around the square,which serves mainly as a security measure. Wisteria and roses overgrow the adjacent pergola and create a transparent barrier, offering passersby a glimpse of the green atmosphere and the terraces.
加长的耐候钢制花盆创造了一个条纹图案。这产生了交替的开放和封闭空间,不同长度,宽度和高度的条纹整合了木制长椅和自行车架。广场上的条纹是由不同长度、宽度和高度的加长科腾钢花盆形成的。这就产生了交替的开放和封闭空间,适用于路线和梯田。在容器之间的几个空间,放置了木制长椅和自行车架。坚固的耐候钢的颜色,天然木材的温暖外观和灰色路面,与建筑的白色,灰色和黑色色调形成了有趣的对比。
Elongated Corten steel planters create a stripe pattern.This produces alternating open and closed spaces, suitable for routing and terraces.The stripes of varying length, width and height integrate wooden benches and bicycle stands. The strips on the square are formed by elongated Corten steel planters of varying length, width and height. This produces alternating open and closed spaces, suitable for routing and terraces. At several spaces between the containers,wooden benches and bicycle stands are positioned. The robust colour of the Corten steel, the warm look of natural wood and the gray pavement, form an interesting contrast to the white, gray and black tones of the building.
然而,最引人注目的是植被的色彩点缀。在任何季节,常绿植物和季节性花卉的绿篱结构都会带来迷人的形象。即使在夜晚,当植物从下面被照亮时,Mathilde广场也是一个诱人的、友好的地方。
The most striking colour accent, however, is the vegetation. In all seasons the hedgerow structure of evergreen plants and seasonal flowers will result in an attractive image. Rhododendrons in containers are high green accents. Even at night when the plants are illuminated from below, the Mathilde Square is an inviting, friendly place.
▼四季种植设计 Planting Design
排水
马蒂尔德广场不仅在设计和城市一体化的要求上是一个挑战,而且对技术的细腻度也有要求。该项目位于一个停车场的混凝土平台上,平台与地面之间几乎没有空间用于排水、铺装和其他工程结构。另一个影响设计的技术条件是:广场上必须保证应急服务的畅通。此外,应急服务的额外负荷决定了重型花盆在平台上的位置。
Labyrinth of drip hoses
Mathilde Square was a challenge not only in terms of its design and urban integration requirements, but also in its demand for technical finesse. Located on the concrete deck of a parking garage, there was little space between deck and ground level for drainage, the paving and other engineering structures. Another technical condition that influenced the design: the square had to be kept clear for emergency services. Moreover, the additional load of emergency services dictated the location of the heavy planters on the deck.
尽管建筑空间有限,但却实现了一个巧妙的排水系统。通过人行道上的内衬排水沟和下面的排水垫,雨水被输送到广场周边的花槽里,多余的水则被输送到市政排水系统。由于水被收集在一侧,广场被放置在一个耳朵上,这意味着在有限的建筑空间内构造了一个足够但微妙的坡度。
Despite the limited construction space an ingenious drainage system is realised. Through lined gutters in the pavement and drainage mats beneath, rain water is transported to the pergola planter on the square’s perimeter. Excess water is then routed to the municipal drainage. Because the water is collected on one side, the square is placed on one ear, which means that within the limited building space a sufficient but subtle slope is constructed.
这种构造影响了花槽的方向,花槽的位置使水在条带之间排出。排水系统的好处是减少了市政排水的负担。雨水并没有用来灌溉植物,而是在花盆中构建了一个复杂的滴管迷宫。而这些定制的混凝土瓦片花盆又对路面的选择至关重要。瓷砖的宽度与花槽的尺寸相对应,因此长度总是宽度的倍数。因为花盆和瓷砖的尺寸是平衡的,所以没有必要根据尺寸切割瓷砖。因此,尽管铺装看起来是杂乱的,花盆和瓷砖还是流畅地融合在一起。
This construction influenced the direction of the planters, which are positioned in such a way that the water drains between the strips. The benefit of the drainage system is that the municipal drainage is less burdened. The rain water is not used to irrigate the plants, rather, a sophisticated labyrinth of drip hoses is constructed in the planters. In their turn these custom made planters were crucial for the choice of the pavement: concrete tiles with a natural look. The width of the tile corresponds to the size of the planters, thus the length is always a multiple of the width. Because the size of the planters and the tiles are in balance, it is not necessary to cut tiles to size. Consequently, despite the wild pavement pattern, the planters and tiles fluently integrate.
▼平面图 Plan
Project: Mathildeplein
Design Firm: Buro Lubber
Location: Eindhoven, Netherlands
Area: 5.500 m2
Costs: € 1.085.998
Realization: 2009
Photos and text: Buro Lubbers
更新日期:2021-04-16 15:51:52
非常感谢 Buro Lubbers 带来的精彩项目, 查阅更多