公司: | 上海中森止境设计工作室 | 类型: | 景观 | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 中国 | 标签: | 学校 |
△整体形象Overall image
一、双主题展厅 double-theme exhibition hall
某公司捐建,南京艺术学院在热闹拥挤的宿舍楼群间寻到空地一块,准备利用原46号宿舍楼底层的公共用房改造并扩建一个两层的艺术展厅,下层“古瓷片研究展厅”,上层“古油画修复展厅”,两个主题一中一西,并要求分别管理,互不相通。考虑到艺术与传统的平和素淡的共通气质,我们设计了一个清水混凝土的小房子,名为“砼展厅”,并利用内拱板的反弧拉通了上下两层空间,为两个主题提供了对话的机会。
The gallery was endowed by a company. Nanjing University of the Arts found an open space among the crowded dormitory buildings, preparing to use the public housing space on the ground floor of the original 46th dormitory to renovate and expand a two-story art exhibition hall. The lower level is ‘Ancient Tile Research Exhibition Hall’, and the upper level is ‘Ancient Oil Painting Restoration Exhibition Hall’. The theme of the two exhibition halls is Chinese and Western. So, the separate management is required and the exhibition halls need to be unconnected to each other. Considering the plain co-ventilation of art and tradition, we designed a small house of fair-faced concrete called ‘The Concrete Exhibition Hall’, and used the reverse arc of the inner arch to pull up the upper and lower floors to provide the two themes with the opportunity for dialogue.
▽整体形象Overall image
▽半鸟瞰aero-plane view
▽夜景形象Night scene image
▽立面形象Facade
二、社区营造 community creation
新宿舍楼群是被称为“创意街区”的生活区,“砼展厅”背靠46号高层宿舍,北向面对楼群间的一个小广场,东侧透空围墙外是城市道路虎踞北路,西侧是校内北高南低的一条铺砌着块石的步行街,充斥着咖啡厅、书吧及各种创意小店,颇有人气。
The complex of the new dormitory buildings is a living area called ‘Creative Street District’. The ‘Concrete Exhibition Hall’ is in front of the 46th high-rise dormitory, faces a small square between the buildings, and the outside of the hollowed-out wall in the east side is the city road - Hu Ju North Road. In the west side, there is a stone-paved pedestrian street of the university which is lower from north to south, filled with cafes, book bars and various creative shops. It is quite popular.
▽加建钢梯New-built steel stai
学校就是一个小社会。在艺术院校盖房,又盖在热闹的宿舍区,维持并加强这个区域的良好社区感成为设计的初衷。两层房子一、二层分别与街面和原有的连桥相接,本就有较好通达性。我们更进一步,硬是从有限的建筑面积里再挤出一块室外空间,在二层辟出一条穿过式的拱顶外廊,吸引几个方向来的人群向内聚性的广场移动。
The school is a small society. When constructing a building in an art school and building it in a lively dormitory area at the same time, maintaining and strengthening the good sense of community in the area became the original intention of the design. Each floor of the building is connected to the street and the original bridge, which is better accessible. We went one step further by squeezing out an outdoor space from a limited building area and creating a penetrating vaulted veranda on the second floor, attracting people from several directions to move towards the cohesive square.
▽结构动图Structure
三、改造加建 modification and extension
南京艺术学院是江苏省老校区改造提升的典范,坚守原址逾60年,虽校园面积狭促,然新老建筑与校内山坡绿植穿插掩映,空间层次生动丰富,深得师生喜爱。这次的“砼展厅”加建,仍然是延续学校建设“见缝插针”的腾挪身法,内装改造为主,扩建部分很少,并在两者衔接处施以对原有基础植筋加固等手段来满足新的技术规范要求。
Nanjing University of the Arts is a model for the transformation and upgrading of the old campus in Jiangsu Province. It has been adhering to the original site for more than 60 years. Although the campus area is narrow, the new and old buildings are interspersed with the hillside plants. The spatial levels are vivid and rich, which is deeply loved by teachers and students. The addition of this ‘Concrete Exhibition Hall’ is still a continuation of the original method of school's construction. The interior decoration is the main modification method, the expansion part is very small. And reinforcing original joint by embedded steel bars was used at the junction of the two to meet the new technical specifications.
▽室外连桥Outdoor Bridge
▽拱下走廊Porch in arch
在这里,改造加建的要点不是技术攻关,也不是增加多少面积,而是延续校区浓郁的艺术生活氛围,以场所特质吸引学生自发的群聚交往活动。
Here, the key point of the renovation and extension is not technical breakthroughs and the increase in the number of areas, but the continuation of the campus's rich artistic life atmosphere, and attracting students' spontaneous gatherings and activities through the characteristics of the place.
▽古油画修复室前厅Front hall of Ancient oil paintings Restoration
▽古油画修复室交流中心Ancient oil paintings Restoration Communication
四、空间与造型 space and appearance
内外双拱给这个有雕塑感的小房子一抹西式艺术空间的色彩,但空间原型的来源之一其实是南京灵谷寺的无梁殿。外拱拱顶清水混凝土的特殊质感暗喻了油画的笔触和古陶瓷的碎片,但更多的是带给置身其间的人以某种温和的安全感,这个感觉会在夜晚暖色的灯光下被进一步加强。
The double arches inside and outside give this sculptural little house a touch of the color of the western art space, but one of the inspirations of the space prototype is actually the Wuliang Hall of Linggu Temple in Nanjing. The special texture of the outer arched fair-faced concrete is a metaphor for the brushstrokes of oil paintings and the fragments of ancient ceramics, but more of it brings a gentle sense of security to the person in the room. This feeling will be further enhanced by the warm light at night.
▽光井展厅Exhibition hall with Light
▽拱型幕墙Arched curtain wall
▽弧形天井Arc skylight
为避让院子里的香樟,建筑临街的一角做了退让,这也给下行的楼梯提供了几何化的造型机会;在这面弧墙的背后,一弯天光旖旎铺洒到楼梯踏步上,使郑重的拱廊空间平添了活泼的生气。
In order to give space to the incense in the yard, the corner of the building along the street made a setback, which also provided a geometrical modelling opportunity for the descending stairs. Behind this arc wall, the light spreads over the stairs, making the solemn arcade space add a lively atmosphere.
▽弧形楼梯Arc staircase
▽弧形楼梯 Arc staircase
▽加建钢梯New-built steel stair
▽项目图纸
项目信息
规模:565 m2
Area:565㎡
设计时间:2016.12
Design Time:2016.12
竣工时间:2019.6
Completion Time:2019.6
设计团队:止境设计工作室
Architect:Atelier Diameter
设计公司:上海中森建筑与工程设计顾问有限公司
Design Institute:ZhongSen Architectural & Engineering Designing Consultants LTD.
团队成员:张男、张晓远、孙晓、欧仁伟
Team Members:Nan Zhang、Xiaoyuan Zhang、Xiao Sun、Renwei Ou
结构设计:金建、邱玉龙、刘勇、王锋
Structure Design:Jian Jin、Yulong Qiu、Yong Liu、Feng Wang
给排水设计:黄裕金
Water and Drainage Supply Design:Yujin Huang
暖通设计:宋凌晔
Heating and Ventilation Design:Lingye Song
电气设计:曹克岚
Electrical Design:Kelan Cao
照明顾问:北京宁之境照明设计有限责任公司
Lighting Consultant:Ning Field Lighting Design Corp., LTD.
摄影:陈梦津
Photographer:Aurelien Chen
业主单位:南京艺术学院
Client:Nanjing University of the Arts
城市:南京
City:Nanjing
国家:中国
Country:China
更新日期:2021-07-29 17:03:21
非常感谢 上海中森止境设计工作室 带来的精彩项目, 查阅更多