富春江流经的富阳,自古以来就是一块宝地。富阳阳陂湖是一个被修复的湿地公园,湿地公园中央有大小两座小岛,呈长条状,中间以木拱桥连接。周边皆为大面积水域和植被,作为几个打散式小客房的居所甚好。燕屋就坐落在小岛上,位置独立而私密。七个小房子沿着小岛边缘分布,尽量临水,距离得当,各有独特的景观视野。住客可以通过岛上的小石板路过桥进入,也可以泛小舟而上岛,感受两种不同的体验。
Since ancient times, Fuyang has been a treasured land sit by the Fuchun River. The restored Yangbei Lake Wetland is divided into a larger part and a smaller part in a long strip which two parts are connected by a wooden arch bridge and surrounded by a large area of water and vegetation, featuring a unique landscape and good privacy, which makes it great choice for scattered small guesthouses.
The seven small houses, led by pebble plates, are distributed at appropriate intervals along the edge of the small island to be as close to the waterfront as possible, so that each has a spectacular view with appropriate distance. The island is connected by a bridge, but guests can also take boats for a different experience.
△ 水边的燕屋 Swallow House by the river
△ 湿地岛上私密的七个客房 Seven private rooms distributed on the Wetland Island
△ 大面积水域包围客房 Guesthouses surrounded by large areas of water
△ 木拱桥连接小岛上的客房 Wooden arch bridge connecting rooms on the island
△ 傍晚亮灯的客房与水上孤舟Lighted-up guest rooms and the lone boat
△ 映在水中的客房灯光倒影 The reflection of the room lights in the water
与自然为友,营造怡人居所 Befriend with nature, Build pleasant home
湿地生态酒店由两个客房类型有机打散分布组成,都是运用了在大屋顶下生活的概念,大屋顶也像是翅膀,如小鸟般栖居于此,在岛上停留片刻,轻轻落在水面上。古人造物很喜欢因地制宜,轻巧的介入自然,用木头把房子架在水上,房子被自然融入与包裹,这种生态观念在中国人的骨子里就一直存在。很多人会说这两个房子很有江南的味道,我认为这种江南性一方面在于对房子虚体空间属性的理解,放大檐下空间的比例,连接人居空间与自然天地,同时通过对尺度的把握创造怡人的居住空间,皆是营造一种人、空间、自然三者之间的关系。
The Wetland Eco Hotel is composed of two types of rooms that are randomly distributed, both creating the feeling of living under a large roof, which also looks like wings of a bird, who settles here, lingers on the island for a while and lands on the water. The ancients like to make objects to adapt to local conditions, lightly intervene in nature and use wood to frame the house on the water, so that the house can be integrated and wrapped by nature. This ecological concept has always been in the bones of Chinese. These two kinds of houses, as many would say, contains a Jiangnan style, which I think, in part lies in the virtual space properties. For one thing, they magnify the proportion of the space under the eaves, connecting the living space and nature. For the other, they create a pleasant living space through the scale to embody the relationship among people, the space and nature.
△ 马远《宋帝命题册》图源网络Ma Yuan landscape picture album with the poems written by the Song dynasty emperor
△ 匍匐在岛上的几个大屋顶房子 Several large-roof houses crawling on the island
△ 房子像鸟儿一样栖居于此,好像很久之前就长在这 Houses dwell like birds as if they had been here for a long time
△ 很静态的江南气息Static Jiangnan atmosphere
△ 屋檐下大露台连接了室内外空间 A large terrace under the eaves connecting the indoor and outdoor spaces
另外就是让房子形态与湿地周边的山发生关系,也是房子江南性的另一层表达,房子折叠屋顶的坡度保持与山的轮廓线类似,透过近处的芦苇荡看向房子和远山,房子就好像是一种对山的回应,互相招呼,遥相呼应。
Besides, the Jiangnan style is also expressed by connecting the formation of the houses with the hills surrounding the wetland. The slope of the house’s folded roof is kept similar to the contour of the mountain so that the houses and distant mountains can be seen through the nearby reeds. From this angle, the houses seem to echo the mountain, greeting each other and responding to each other from a distance.
△ 尽量将房子的尺度压矮,与大地亲切 Reducing the height brings closeness to the ground
△ 傍晚透过水面看向房子和远山Houses and distant mountains through the water in the evening
△ 折叠的坡屋顶与远山呼应 The folded sloped roof echoing the distant mountains
设计概念 Design Concept
两个客房的室内格局不太相同,其中一个户型是室内空间非常紧凑的,而室外则有一个非常大的露台,室内只是满足基本的居住需求,大部分时间可以在户外感受自然,静赏湖光山色。形态关系上两片大的三角双坡屋顶盖住了整个房间,屋顶呈一头起翘状态,立面全玻璃通透,而大屋盖又限定了室内看出去的视野范围和方向。室内空间由中间的卫生间一分为二,分为了睡眠区和休闲区,空间左右对称,中间卫生间体量不到顶,整个屋顶空间连续可见。大露台上设置了一个休闲喝茶区和户外泡澡浴缸,临水设计了无框玻璃栏板让视线尽量少的被遮挡。
The indoor layouts of the two rooms are not the same. One has a very compact space indoor and a very large terrace outdoor. The indoor space meets the basic needs for living while most of the time, the outdoor space provides a chance to enjoy the beautiful lake and mountains and feel the nature. In terms of morphological relationship, two large triangular double-slope roofs cover the entire room, which is tilted at one end. The transparent glass façade is combined with the large roof, limiting the viewing range and the direction. The indoor space is divided into sleeping area and leisure area by the bathroom in the middle in a symmetrical way. In the middle, the bathroom is designed to be lower than the roof, so that the ceiling is a consistent space. A relaxing tea drinking area and an outdoor bathing bathtub are set on the large terrace, and frameless glass panels are designed next to the water to reduce shields of the view.
△ 大屋顶下亮灯的客房 Lighted rooms under the big roof
△ 茅草屋顶的客房隐藏在植物后面 The guest room with a thatched roof hidden in plants
△ 起翘的茅草屋顶 Thatched roof tilted on one side
△ 被遮蔽的客房 Sheltered rooms
△ 概念生成 Concept
△ 通透的全景玻璃,晨光打入客房休闲区 Light goes into the leisure area through glass façade in the morning
△ 全景睡眠区 Panoramic sleeping area
△ 屋顶下的户外圆形大露台 Large outdoor circular terrace under the roof
△ 结构分解示意图 Exploded axonometric diagram
另外一个户型的设计概念则是在一个大屋顶框架里置入三个小盒子,每个盒子的大小高度不同,对应着不同的功能,盒子与屋顶脱开,只是放置在构架上,看起来很轻盈,同时空气可以从屋顶下穿过,双层的屋顶也有效的避免了夏天室内温度过高,起到很好的节约能耗的作用,两个露台连接了盒子体量和构架,形成一个完整的使用空间,客房将近一半是半室外的空间,强调了在自然环境中半室外体验的重要性。
Another design concept of the room is to frame three small boxes into a large roof, each with a different size and height for different functions. The boxes are separated from the roof and simply places on the frame to create a sense of lightweight, while the air can pass under the double-layered roof, which also effectively avoids the high indoor temperature in summer and saves energy. Two terraces connect the box to the frame to form a complete space for use.
Nearly half of the guest rooms are semi-outdoor spaces, emphasizing the importance of semi-outdoor experience in a natural environment.
△ 概念生成 Concept
△ 塞入三个小盒子的客房 Room fit into the three small boxes
△ 岛内石板路上看客房 Guesthouse seen on the pebble plate
△ 概念生成 Concept
在界面考虑上,客厅设置了可全部移开的转角落地窗,全部打开之后湿地的湖面水生植物露台室内就全部融为一体了,这时打开入户门还会有穿堂风,空间很舒服,卧室设置在为一个高起来两级踏步的空间体量中,有趣的是卧室顶上开了一个三角窗,在床上可以透过三角窗看到屋顶的木构架和天空,卫生间体量则布置在背面,与卧室连接,在大浴缸边上设置了可全部开启的落地门窗,泡澡时可以全部打开,有一种在户外泡澡的体验,卫生间外面还有一个露台,泡完澡之后可以到露台上坐坐休息。
In terms of facades, the living room is equipped with a corner floor-to-ceiling window that can be completely opened. If all the windows are opened, the house would provide a complete view of the lake, aquatic plants and the terrace. The room can be comfortable when the opened entrance door makes the wind passing through. The bedroom is set up two-step-high from the ground, with an interesting triangular window on the rood, through which the wooden structure above and the sky can be seen. The toilet is connected to the bedroom on the back, in which a large bathtub is set in front of floor-to-ceiling doors and windows that can be fully opened. Guest would feel like enjoying a bath outdoors. There is a terrace outside the bathroom for resting after the bath.
△ 打开折叠门,室内外空间贯通一体 Indoor and outdoor space fit together when opening the folding door
△ 客厅看向入口玄关和卧室 Entrance and bedroom from the living room
△ 客厅空间场景 Living room
△ 卧室空间和三角天窗 Bedroom and triangular skylight
△ 卫生间 Toilet
△ 卫生间外的露台 Terrace out of the toliet
△ 结构分解示意图 Exploded Structural Detail Diagram
清晰的建构、真实的建造
Clear construction, real building
在建造方式上,大部分构件还是厂家预制好现场来组装拼接。结构的选择是钢结构为主,工厂预制现场组装和焊接,实木用在屋顶椽条梁部分,墙体则是用轻钢龙骨支撑和板材基层,外立面材料也是使用相对标准规格的板材和系统玻璃门窗,由工厂预制好现场拼装。基本实现全屋80%的预制化体系,施工配合好,就可以实现快速精准建造,减少现场环境的破坏和垃圾噪音。钢结构在两个房子中的运用方式不同,小户型中钢结构和空间立面屋顶系统结合,都是清晰的裸露出来,立面系统玻璃门窗填充在结构中间,形成一体的关系。而大户型则是将屋盖框架体系和室内盒子体量的结构完全分开,屋盖系统的结构全部裸露清晰可见,包括钢木连接构件,工字钢填充木头,木头构件之间的连接,还有底部架空的钢结构杆件,而盒子体量的内结构则是被包裹起来,让建筑的空间形成逻辑很清晰的表达,也让建筑的建构之美通过精小的建筑展现出来。
Most components are assembled on-site from prefabricated manufacturers. We mainly chose steel structure, which are assembled and welded on-site. Solid wood is used on the roof beam, the wall is supported by light steel keel, while the outer surface is combined with relatively standard plate and glass doors and windows made in factories and put together on-site. 80% of our materials are prefabricated, so through good cooperation on construction, the project can be completed rapidly and accurately, effectively reducing the damage to the environment and noises.The steel structures are used in different ways in the two houses. In the smaller type, steel structures and spatial facade are exposed in an obviously way, while the glass door and window fill in the middle of the structure, forming an integral relationship.The large type is completely separated by the structure of the roof frame system and the indoor box. The roof system is clearly visible, including steel-wood segments, the connection between wooden components and the overhead steel structural rods at the bottom. In addition, the inner structure of the box is wrapped, so that the space logic is expressed very clearly, and the beauty of the building is also displayed through it.
△ 夕阳下路人拍摄客房 Passengers taking photos in the sunset
△ 立柱与屋顶梁的交接关系 The connecting details between columns and roof beams
△ 清晰的钢木结构体系和材料关系Clear expression of the relationship between structure and materials
△ 现场建造记录On-site construction record
△ 现场建造记录On-site construction record
△ 远处看去很轻的房子 Houses with a sense of lightweight from afar
△ 若隐若现的客房 Partly visible guestrooms
△ 像张开翅膀的燕子落在水边故取名为燕屋 Swallow House, named according to its shape like a swallow lingering on the water
△ 大树底下看客房 Guesthouses seen from a tree
△ 清晨被火山云笼罩的阳陂湖 Yangbei Lake in the morning glow
技术图纸 Technical drawings
△ 总区位图 Site Plan
△ 总平面图 General layout
△ 客房平面图 Guestroom Plan- Type 1
△ 客房平面图 Guestroom Plan- Type 2
△ 南立面图 South Elevation
△ 墙身详图 Details of the façade
△手工模型Manual model
△手工模型Manual model
项目信息:
项目名称:富阳·阳陂湖湿地生态民宿酒店
项目地点:杭州市富阳区阳陂湖湿地公园
项目业主:杭州富春山居集团有限公司
EPC总承包:中国电建华东院;浙水建安
施工单位:杭州中普建筑科技有限公司
设计单位:尌林建筑设计事务所
公司网址:http://www.hzshulin.com/office.html
项目类型:配套接待类·酒店建筑
设计时间:2020.7-2020.10
建造时间:2020.8-2021.5
设计单位:尌林建筑设计事务所
主持建筑师:陈林、刘东英
参与设计师:王嘉欣、崔晓晗、陈松
结构形式:钢木结构轻钢装配
建筑材料:松木、茅草秸秆、小青瓦、水泥板、竹木地板、轻钢墙体
建筑面积:65㎡x7
建筑摄影:赵奕龙、嵒建筑-赵赛
Project Information:
Project Name: Fuyang · Yangbei Lake Wetland Ecological Hotel
Project Location: Yangbei Lake Wetland Park, Fuyang District, Hangzhou
Project Owner: Hangzhou Fuchunshanju Group Co., Ltd.
EPC General Contracter: China Electrical Construction Group East-China Academy; Zhejiang Hydropower Building and Installation
Construction: Hangzhou Zhongpu Building Technology
Design Unit: Shulin Architectural Design
Company URL: http://www.hzshulin.com/office.html
Project Type: Reception · Hotel Building
Design Time: July 2020 – October 2020
Construction Time: August 2020 – May 2021
Design: Shuli Architectural Design
Main Architects: Chen Lin, Liu Dongying
Participating Designers: Wang Jiaxin, Cui Xiaohan, Chen Song
Structure: Steel-wood structure, light steel assembly
Materials: Pine, Thatch, Green tile, Cement board, Bamboo floor, Light steel wall
Building Area: 65㎡x7
Photography: Zhao Yilong, Zhao Sai (Yan Architecture)
更新日期:2022-01-11 11:11:31
非常感谢 尌林建筑设计事务所 带来的精彩项目, 查阅更多