All around is stone
周围虽被石头环绕
All is soft inside
万物柔软的内在仍能被感知
All that I know
我所知的一切
Lies within emotion
都蕴藏在情感之中
Words remain unspoken
话语依旧尚未流露
Lead me through the dark
就请引领我走出黑暗
----- [挪威] 《All is Soft Inside》 AURORA AKSNES
云南的百濮先民,是最早喝茶和进行茶叶贸易的群体。作为茶文化的发源地,云南地区在数千年前就开始了茶叶种植与贸易,茶马古道与建水茶盏的故事经年流转,在响亮的叫卖声与永动不竭的车轮中焕发出新的生命延续,唯一不变的是这份对茶和情感记忆的向往。
The Hundred Pu, an ancient extinct people from Yunnan province of Southwestern China, were the earliest group to start tea-drinking and engage in tea trade. Tea farming and culture thrived in Yunnan Province thousands year ago, therefore, Yunnan Province was considered as the birthplace of tea culture. The stories of Tea Horse Road and Waste Water Bowl(Jian Shui) have been passed down through the years amist the hawking and the sounds of rolling wheels, which have been instilled new vigor and vitality to the spirit of Tea Culture.
業晓晓茶空间作为“新型茶饮空间”的代表,AURORA DESIGN设计团队将不同于传统的“情感设计”运用于新型的茶饮空间中,以情绪为“锚点”,展开对空间的描摹,将不同种类的“情绪”用形态化的手法投射到空间中,汇涌成茶,凝结成香。
As one of the representatives of the “new tea brands” , AURORA DESIGN chooses the “emotional design” as the main approach to depict the space by projecting different types of “emotions” in a tangible way. These emotions converge into the taste of tea, emerging customers into fragrant experiences.
01茶马古道中的“情绪印记”
设计师于滇南文化中截取了“茶马古道”这一情感意向,在赋予了空间的形态感知下也给空间带来了静谧的情绪体验。透明洁净的落地玻璃窗,一条条婉转曲折的小路,仿佛时间的旅行者,看见了历史的间隙碎片。以大小不同的圆形切割空间,由此而形成错落的流动路径,引导人群的不同情绪体验。
By capturing the emotions from tea horse road in the culture of South Yunnan, the designer has created a tranquil space which enable cutomers to immerse themselves in a sense of peace by sitting beside the floor-to-ceiling windows and leisurely strolling along the winding paths within the space. Like a traveler through time, they can glimpse fragments of history. The space is divided by circles of varying sizes, creating a fluid and interwoven path that guides people through different emotional experiences.
入口吧台处的主材质上的选择,与“茶马古道”这一情感印记相结合,运用质朴的“大地色”加深了空间中的情感体验,让整个空间更富于质感与自然体验。静谧,质拙与古朴,是空间中的情感主旨,情随路转,在共同的情感印记中延伸不同的情绪表达。
The main material used for the entrance bar counter is combined with the emotion from Tea Horse Road. The emotional experience has been deepened within the space by using the primitive“earth tone”, making it a more textured space with a sense of nature. Serenity and simplicity serves as the emotional keynotes of the space, where the emotion changing with the curving path and different emotional expressions unfold within the shared memory.
散落一地的落叶,缓缓将你带入某一片历史拾遗处,踩着落叶的那一阵窸窸窣窣,仿佛历史的耳语。展示区将不同的意向形态化呈现,由白色的帘幔包裹住内心的悸动,播下一颗“情绪”的种子,让他在茶香中发芽、长大。翻过历史的篱墙,这里的将风雅、宁静凝结成空间记忆,帘幔与木质壁龛,硬软相接,整个空间在虚实的张力中达到平衡的美感。
The scattered leaves recalled one of your memories of the fragments of history. The rustling of the fallen leaves echoes like the whispers of history. When customers step into the space wrapped with white curtains, a seed of “emotion” was planted in the pulasting heart. It sprouts, and grows up in the aroma of tea. Elegance and tranquility solidify into spatial memories beyond the boudaries of history.The interplay between curtains and wood alcoves, softness and hardness, mirrors the tension between reality and illusion, striking a harmonious balance within the entire space.
中心由高台筑起,弧形的墙面留出空白,温暖的布幔如瀑布倾泻而下,在亲切的自然记忆中,品尝新鲜,体味情感与自然的相互浸润,生活场景与情绪的互相映射,营造出更加丰富的情景体验。沿着步梯上行,进入了弧形内部,宽阔的茶歇空间,因为环抱柔和的空间形态,让身处期间的氛围更添亲切与温馨。简单的草木与贴切的小品设置,搭配开阔的远景,自然的山水意向倏然呈现,云、景、山、水和人类情感的认知交融由此达到极致。
A raised platform dominates the centre of the room, surrounded by curved walls that create white spaces. Warm fabric curtains cascade down like a waterfall, creating a flowing effect. One can taste freshness and savor the interwining of emotions and nature when they immerse themselves in the memories of nature. This creates a richer experiential journey where life and emotions intersect, offering a more diverse scene experience. Ascending along the staircase, one enters the curved interior, arriving at a spacious tea-drinking area. The entire space presents an embracing posture, where customers can deeply feel a sense of familiarity and warmth as they immerse themselves within it. Simple and elegant indoor plants and well-placed decorative arrangements allow the views to be fully enjoyed. The fusion of clouds, scenery, mountains, water, and the human emotional experience reaches its pinnacle in this setting.
02自然形态中的“情绪感知”
在整个茶空间中,设计师挑选了“布幔”作为整个设计的主角,用轻柔的布幔围裹住坚实的建筑,使整个空间更加柔和,舒展。“布”作为空间的传达介质,以其柔软的特质和形态触达内心的私密领地,当人们面对散落的情绪,便需要一隅安静来投射灵魂与自我,让到访者放下外界的喧哗,在柔和、静谧的空间中体味热爱与悠然,这也是设计师的初衷。
The whole space was softly enveloped by curtains, the main tone of the design, making the whole space more comfortable. “Fabric”, serving as the medium of communication, gets in touch with the intimate territory of the soul by its soft texture and form. We desperately need a quite corner for soul projection and self-fulfillment when we are facing ubiquitous emotions. Here, visitors can totally free them from the noisy world, experiencing love and serenity in the gentle and tranquil space. That’s the purpose of the designer.
空间中关于小品及装饰的选取上,也遵循了设计师对于“自然形态”的情感解构,多以单丛的植物或形态舒展的盆景搭配,使用留白的艺术手法烘托空间中的“恬静”氛围。从自然山水中提炼意向形态,实木的桌椅,流动的石材,都完整了设计中对于“情绪感知”的表达。
The principle of decorative arrangements also follow the organic forms that have been emotionally decontructed by the designer, which is achieved through a varity of different plant types such as bonsai and single cluster of plants. The technique of active white space design is employed to enhance the “tranquil” atomosphere. Organic forms, such as the solid wood furniture and flowing patterns on the stoneare, are extracted from the natural landscapes, completing the “emotional purpose” in the design.
大面积温暖的色调铺成,是统一整个空间的情绪色彩,从纯白,乳白,米白到深棕,色彩由浅入深,心境也随色彩的情绪流动,或静谧,或悠然,或沉思。思绪在每个“圆圈”中缓慢漂游,沿着轻薄的纱幔落下,顺着弧线的边缘停留。袅袅茶香,攀着深浅的颜色变化,爬上心头。设计师用“情绪”的色彩完成了对心境的捕捉和阐述。
The warm tone dominates the space with colors ranging from pure white, beige and dark brown: the shifting color impacts our emtional journey, guiding us from the state of tranquility to deep contemplation. Thoughts slowly drift within each "circle," descending along delicate veils and lingering along the edges of the curves. The gentle scent of tea intertwines with the subtle changes in color, gradually occuping our heart. The designer is aiming to convey and express the state of mind through colors, with each color corresponding to a specific emotion.
AURORA DESIGN对于“茶”的空间表达,从本土文化出发,由情绪印记捕捉整个空间的精神主旨,以自然的形态化设计手法构建空间的格局基调。在现代社会的语境下用情绪的意向化表达构建“情感岛屿”,让不同的情绪着陆、栖居。
Based on the local culture, AURORA DESIGN adopts organic forms to shape the layout and build an “emotional islands” in the context of modern society through an intentional expression of emotions, allowing different emotions to land and rest in peace.
柔软的介质和对于自然的形态化表达,在空间中投射“情绪感知”,关注自然与人,情感和内心,以视觉,情感和遐想阐述情与景的极致融洽。
The abstract emotions can be felt and experienced within the space due to the organic forms and the soft mediums. The design puts focus on the connection between nature and humanity, as well as tne interplay between emotion and inner thoughts, therefore, the physical surroundings and emtions coexist in a perfect harmony through visual cues, emotional resonance and imaginative exploration.
空间中的一草,一木,一茶,一香,皆由“情绪”生发,设计团队希望来访者在面对繁冗的现代生活中,在静谧,温暖的空间中放下外在的身体感知,关注内心与情绪,把握与重新构造世界。
Every single plant and every sip of tea comes from “emotion”. In this tranquil and warm sapce, the design team wish the vistors can foucs on their inner heart and emtions instead of physcial feelings, therefore, reconstructing the worldview when confronted with the complexities of modern life.
项目名称:業晓晓茶空间
Project Name: Ye Xiao Xiao
项目地点:云南省蒙自市
Location: Mengzi, Yunnan, China
项目面积:240平米
Area: 240㎡
设计团队|AURORA DESIGN 艾洛设计
Design Firm: AURORA DESIGN
主案设计|杨雪婉
Chief Designer: Yang Xuewan
灯光设计|Uniimport 元入科技
Lighting design:Uniimport
布幔装置|青骑士艺术
Cloth Vine Device:Knight art lab
设计时间:2023.04
Design Time: 2023.04
完工时间:2023.10
Completion Time: 2023.10
公司官网|www.aurora22design.com
Website: www.aurora22design.com
项目摄影师:言隅 纳信
Photography: Na Xin from INSPACE
项目视频:WM STUDIO
Video:WM STUDIO
更新日期:2024-01-19 15:05:06
非常感谢 艾洛设计 带来的精彩项目, 查阅更多