建筑设计公司Lemay自豪地介绍了其对蒙特利尔“绿地剧院”的惊人重新设计,该剧院最初于1956年落成。这个剧院现在采用了一个新的四季概念,重新定义了剧院和公园、建筑与景观以及建筑与自然之间的关系。在一个包容和多元的愿景的指导下,扩大了剧院的使命并重新确认了其遗产身份,这个公共空间对于艺术和文化爱好者来说变得比以往更加开放和易于访问。
Montreal, Canada, 2023-08-28 - Architecture and design firm Lemay proudly introduces its stunning redesign of Montreal’s Théâtre de Verdure, originally inaugurated in 1956. The theatre has now been enhanced with a new 4-season concept that redefines the relationship between theatre and park, architecture and landscape, and the built and the natural. Guided by an inclusive and pluralistic vision that broadens the theatre’s mission and reaffirms its heritage identity, this public space has been made more open and accessible than ever for lovers of arts and culture.
通过与拉方丹公园的景观相融入,绿地剧场的建筑设计最大化了舞台和周围绿地的景观视野。Lemay的新设计使其人从水池边一直到公园内部都能感受到它的存在,不同的使用方式让它成为一种永不过时的存在。
Framing the landscape of La Fontaine Park by opening onto it, the architecture of the Théâtre de Verdure maximizes views of both the stage and the surrounding greenspace. Lemay’s new design makes its presence felt from the banks of the water basin all the way into the interior of the park, with different uses arranged in a way that promote a timeless presence.
该建筑的设计旨在为访客和路人的体验做出贡献,吸引人们去探索剧院内部和外部。其结果是一个新的绿色、现代和生机勃勃的公共空间,为艺术和文化爱好者提供了一个充满活力的场所,让他们见证难忘的时刻。
Designed to contribute to the experience of visitors and passers-by, the architecture invites discovery, both inside and outside the site. The result is a new green, modern, and lively public space that offers a vibrant place for lovers of arts and culture to witness unforgettable moments.
Lemay高级合伙人兼该项目首席设计师Eric Pelletier解释道:“对绿地剧场的设计是一个为游客提供建筑、景观和艺术体验的绝佳体验机会。在模糊两者之间的界限的情况下,该项目通过建筑将景观发展成一个广阔的舞台设计”。
"Intervening on the Théâtre de Verdure was an incredible opportunity to offer its visitors an architectural, landscape, and artistic experience. In an approach where the limits between the two became blurred, the project developed as a vast scenography of the landscape through architecture," explains Eric Pelletier, Senior Partner at Lemay and Lead Designer on the project.
该场地的重建超越了单独舞台的概念,创造了一个与自然融合的新的舞台,使每个人不仅可以发现绿地剧场,还可以重新发现公园和河流。这个场地配备了一流的舞台基础设施,可容纳大型户外艺术作品,也可以舒适地容纳多达2,500名观众,观众可以从座位或专用的绿地上观看,沉浸在令人着迷的风景和舞台上的精彩表演中。
The site’s reanimation goes beyond the notion of a standalone stage and creates a new theatrical destination integrated with nature, allowing everyone to rediscover not only the Théâtre de Verdure, but also its park and its basin. Complete with a first-rate stage infrastructure, the venue is ready to host major outdoor artistic productions, comfortably accommodating crowds of up to 2,500 spectators who can watch from the space’s seats or dedicated greenspace while being carried away by the spellbinding scenery and what is happening on stage.
Lemay景观建筑副总监兼学科总监Marie-Éve Parent解释道:“在整个项目中,我们热衷于重申剧院的遗产身份,并精心制定与遗址记忆相适应的新干预措施。”。
"Throughout the project, we were keen to reaffirm the theatre's heritage identity, and we took care to develop new interventions compatible with the memory of the site," explains Marie-Ève Parent, Associate and Discipline Director in Landscape Architecture at Lemay.
为了使该场地在任何时候都能够访问,即使不是在演出期间,Lemay公司创建了新的入口并延伸了围绕水池的人行道。通过种植低矮的植被覆盖物和维护树冠,创造了新的视角,既可以俯瞰剧院,也可以欣赏周围公园的景色,使剧院在场地内成为一道亮丽的风景,而不是挡住视线的障碍物。
In order to make the site accessible at all times, even outside of performances, Lemay created new entrances and extended the pedestrian path around the basin. By planting a low vegetative cover and preserving the canopy, new perspectives that open up both on the theatre and on the surrounding park have been created, making the theatre pop within the site, rather than shield it from view.
Lemay将其NET POSITIVE™框架的可持续策略应用于该项目,以最大程度地减少对环境的影响。设计师将几乎所有空间都对外开放,其中包括演员休息室,它是一个延伸到环绕剧院的池塘上的阳台。为了增加场地的植被覆盖并增强剧院与景观的融合,对场地的干预被保持在最低限度。首选了当地可获得的材料,例如加拿大本土的道格拉斯冷杉,而不是巴西的伊佩木,后者常常用于类似的建筑结构。
Lemay applied the sustainable strategies of its NET POSITIVE™ framework to minimize the project’s impact on the environment. Designers made practically all spaces open to the outside; even the green room, which is a balcony that projects onto the pond surrounding the theatre. Interventions were kept to a minimum on the site to increase the area's vegetative cover and augment the theatre’s integration into the landscape. Locally available materials were preferred, such as Douglas fir, which is native to Canada, over ipe, a Brazilian wood species that is often used in similar structures.
这个象征性的场地是一个知名的艺术和文化中心,多年来举办了数千场免费演出。从今年开始,各色各样的艺术家再次登上它的舞台,为观众带来一系列庆祝性的免费演出,包括舞蹈作品、宏大的管弦乐表演、戏剧演出和马戏表演等。
This emblematic site is a well-known hub of arts and culture, hosting thousands of free shows over the years. As of this year, artists of all stripes are taking to its stage once again with a celebratory calendar of free performances ranging from works of dance and sweeping orchestral performances, to theatre shows and circus feats.
▽平面图,Plan view.
▽手绘图,Sketch.
▽剖面图,Section view.
技术资料
建筑: Lemay
景观建筑: Lemay
机械和电气工程: Bouthillette Parizeau
建筑工程: Calculatec Inc.
土木工程: Marchand Houle
声学专家: Atelier 7Hz
林业工程: Luc Nadeau
场景摄影: Trizart Alliance
管理: Technorm
总承包商: Axe Construction
Technical sheet
Architecture: Lemay
Landscape architecture: Lemay
Mechanical and electrical engineering: Bouthillette Parizeau
Stuctural engineering: Calculatec Inc.
Civil engineering: Marchand Houle
Acoustic specialists: Atelier 7Hz
Forestry engineering: Luc Nadeau
Scenography: Trizart Alliance
Regulations: Technorm
General contractor: Axe Construction
更新日期:2023-09-08 13:18:51
非常感谢 Lemay 带来的精彩项目, 查阅更多