公司: | B.L.U.E.建筑设计事务所 | 类型: | 室内 |
---|---|---|---|
地区: | 中国 | 标签: | 商业空间 |
“大屋顶SPACE&银盐”集合空间:两点一线生活中的属于自己的第三个场所
“The Roof Space& Yinyan” Collection Space: the Third Space Between the Office and the Home
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
在当下城市中,人们的生活在公司和住所之间两点一线不断反复。闭上眼,回忆一下一天中我们经历的城市空间,我们会发现熟悉的城市空间往往是玻璃幕墙包裹下的高楼、宽阔的马路和快速的车流。在这样直线形的光滑表面的高效的空间中,在快节奏的被手机信息充满的日常里,我们的生活在哪里呢?
Nowadays people commute between the office and the apartment everyday. The city which we are familiar with is full of huge buildings with the glass curtain wall and wide road with fast traffic. In such efficient space full of straight line and smooth surface, and the daily life filled with messages, where is our life?
项目位于天空文化艺术中心,位于万科TOD项目的中心地带
The project is located in the center of the TOD project.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
“大屋顶SPACE&银盐”集合空间位于居住小区附近的地铁站周边区域,是一个在上下班路上路过的空间。这片区域曾经是一片湿地,设计从场地的记忆出发,从湿地的线条和包裹式的形态中提取灵感,塑造出整体空间形态。整个空间用曲线包裹着功能空间,成为多个“功能泡泡”。
“The Roof Space& Yinyan” Collection Space is surrounded by residential units, close to the subway station. It is a space near the daily commuting route. The site used to be a wetland. The design starts from the memory of the site. The form of the space comes from the curved natural outlines and enclosed form in the wetland. Every functional unit is enclosed by curve lines, forming “functional bubbles”.
曾经是湿地地貌的场地
The site was wetland.
来自:B.L.U.E.建筑设计事务所 from: B.L.U.E. Architecture Studio
从湿地的线条和包裹式的形态中提取灵感
inspired by the outlines and form of wetland
来自:B.L.U.E.建筑设计事务所 from: B.L.U.E. Architecture Studio
在“功能泡泡”中间漫步的空间
walk through the “bubbles”
来自:B.L.U.E.建筑设计事务所 from: B.L.U.E. Architecture Studio
方案平面图
Schematic Design Plan
来自:B.L.U.E.建筑设计事务所 from: B.L.U.E. Architecture Studio
就像湿地中丰富的空间体验一样,这一个个“泡泡”空间是一个个生活场景的展示,这里是生活场景的集合,也就是一个微缩城市。在不同的材料和不同的形态的塑造下,不同的空间展现出自身的空间特性。主入口被植物填满的“泡泡”用贴着磨砂半透明贴纸的玻璃进行围合,来呼应湿地的雾气朦胧感。磨砂中还有着透明的洞,引导人们在“雾里”探索。除此之外,湿地的元素如彩蛋一样出现在空间中,比如,座椅的软包采用了绿色织物,多种颜色混合编织带来了内敛下的丰富的质感等等。户外产品空间采用了水洗石、水泥涂料和金属波浪板来塑造出户外的氛围。舞台区域则用绿植、户外细条木地板和折叠的软装桌椅来打造户外露营的体验。舞台区对面的座椅区域则是一个开放的台阶式的“泡泡”,黄色水洗石用温暖亲和的颜色和可触摸到的小石子质感来营造社区街角小公园的亲切感和熟悉感,留住路过的人们落座。同样是在室内展现户外空间,四种不同的处理方式得出了四种不同的户外体验。生活区和书籍区需要给人们舒适和亲切的感受。所以,这两个空间采用了木饰面作为主要材料,生活区采用浅色白蜡木饰面板展现明快的空间氛围,书籍区采用了原色白橡木饰面板来体现较为安静的氛围。水吧区主要负责白咖夜酒,整体外观上采用了手工砖和原色白橡木饰面板的组合,结合吧台座椅,整体营造出家楼下的社区咖啡小店的质感。两个为摄影设备和摄影作品展示而设计的摄影区,分别使用了原色黑胡桃木饰面板和浅灰色胡桃木饰面板。这样在相邻的形态功能接近的空间之间形成对比,形成艺术的张力。“泡泡”之间的地面采用了骨料断面为圆形的绿色水磨石,这样不仅与湿地的概念相呼应,同时,绿色水磨石作为这个空间中贯穿始终的材料,引导人们探索这个空间,这个“小城市”。当人们意犹未尽地推开大门,会发现这个“小城市”延续到了露台。在这里,曲线引导着人们在微风中继续探索之旅。
The same as the various space experiences in wetland, the “bubbles” here show the scenes in the daily life. It is a small city. Every “bubble” has its own characteristic shaped by different materials and forms. The “bubble” full of plants enclosed by glass, which is covered by semitransparent surface in the main entrance, to remind people of the misty wetland. There are transparent holes in the “mist” to lead people to explore. There are also some other hints of wetland in the space. For example, the fabric of the sofa is green and contains threads in various colors. The main materials of outdoor product space are washed-stone, cement coating and waved metal panel to create the outdoor atmosphere. The stage area’s main materials are plants and outdoor slim timber floor. On the stage, there are foldable tables and chairs. The design aims to create natural outdoor atmosphere. The stair for sitting is an “open bubble”. The warm color and the surface with small stones from yellow washed-stone remind people of the popular small public garden near the apartment. The four combinations of materials and forms lead to four different “bubbles” with different outdoor atmospheres. The atmosphere of the daily use product area and the book area is soft so that the wood veneer is applied here. The ash veneer board in light color was applied on daily use product area to create the bright environment. The white oak veneer board was applied on book area to make the environment quiet. The drinking area provides coffee in the daytime and wine in the night. The hand-made tile and white oak veneer board combined with stools near the “street” remind people of the convenient small coffee shop near the apartment. In the two areas for the photography equipment and works, the black walnut veneer board and the light-grey walnut veneer board were used separately to create a contrast so that the artistic atmosphere comes out. The floor of the space between the “bubbles” is made of green terrazzo with round patterns. This is also a hint of wetland. The green terrazzo spreads through out the whole space between the bubbles and attracts people to continue exploring “the small city”. When people open the door, they will find “the small city” continues outdoors. The curves attract people to continue exploring in the mild wind and sunshine.
入口、生活区和户外区
entrance, daily use product area and outdoor product space
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
户外区
outdoor product space
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
生活区
daily use product area
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
书籍区
book area
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
摄影区
areas for the photography equipment and works
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
水吧区和摄影区
drinking area and areas for the photography equipment and works
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
水吧区
drinking area
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
摄影区
areas for the photography equipment and works
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
与湿地概念相契合的彩线编织的软包布
The fabric of the sofa is green and contains threads in various colors,indicating the wetland.
来自:曹宇 from: Yu Cao
与“功能泡泡”相呼应的暗示着湿地的地面水磨石
Terrazzo indicates the wetland and has connection to the “functional bubbles”.
来自:曹宇 from: Yu Cao
外摆区
outdoor garden
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
外摆区
outdoor garden
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
实际使用中的更新让这个空间更像一个在不断发展的有活力的城市。设计给实际运营中的更新和变化做了预留。洞洞板可以适用于产品变化带来的展示方式的变化。可移动的“泡泡”形状的展台的曲线不仅是湿地的曲线形态和多样化的再一次展现,也让不同尺寸形状的展台拼合的时候不会出现直线边缘常出现的密拼对不上缝的尴尬。可多种组合的展示方式适用于多种展示场景。
After the space was put into use, the changes happening here are just like the changes in a lively city. The design also leaves space for the needs in the operation. The boards with holes make the display of different products convenient. The movable table in “bubble” shape is also a hint of wetland. The curved outlines avoid the obvious mismatching which is easily to be found when two straight outlines are aligned together. The various combinations of the tables benefit the display.
适用于多种展示场景的展台和适用于多种展示场景的洞洞板
The various combinations of the tables benefit the display. The boards with holes make the display of different product convenient.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
灵活组合的展台
flexible tables
来自:B.L.U.E.建筑设计事务所 from: B.L.U.E. Architecture Studio
与自豪地拥有着主轴线串联着地标的现代城市空间相比,这个空间没有特别明确的中心。这里也没有光滑的玻璃幕墙和宽阔的大马路,这里的不同的空间之间视线可以互相对望,是有着“孔隙”可以互相交流的空间。去中心和有着“孔隙”的空间引导人们不断探索和漫游。从形态上看,当现代人的生活中充满了高效的直线的时候,柔和曲线的漫游空间可以让人们喘口气。除了用自然的曲线塑造整体空间,设计在实际的空间场景中融入的绿植和大台阶,从传统商业的角度,这样是面积浪费,并不是一个高效空间。但是,正是因为这样的“浪费”和不高效,这个空间更让人感受到难得的放松。
Compared with the modern urban space full of landmarks leaded by a main axis, this space doesn’t have an obvious center. Different from the smooth glass curtain wall and wide road, the “bubbles” here have the “holes” to have eye contact. The “holes” and the space without center attract people to ramble and explore. Soft curved space and rambling unload people’s stress from the world full of efficient straight lines. The plants and the stair for sitting are not efficient in traditional business because it is a “waste” of the area. However, the inefficiency creates the rare easiness for us.
没有明确中心的曲线的漫游空间
The curved space without an obvious center attracts people to ramble and explore.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
没有明确中心的曲线的漫游空间
The curved space without an obvious center attracts people to ramble and explore.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
没有明确中心的曲线的漫游空间
The curved space without an obvious center attracts people to ramble and explore.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
没有明确中心的曲线的漫游空间
The curved space without an obvious center attracts people to ramble and explore.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
没有明确中心的曲线的漫游空间
The curved space without an obvious center attracts people to ramble and explore.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
有着“孔隙”可以交流的空间
The “bubbles” have the “holes” to have eye contact.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
有着“孔隙”可以交流的空间
The “bubbles” have the “holes” to have eye contact.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
有着“孔隙”可以交流的空间
The “bubbles” have the “holes” to have eye contact.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
有着“孔隙”可以交流的空间
The “bubbles” have the “holes” to have eye contact.
来自:大屋顶文化 from: The Roof Culture
在工作结束后,回家的路上的地铁站边,这个空间可以为人们提供一个放松十分钟或者半小时的场所,这里成为了在工作和生活之外的属于自己的第三个场所。
In the way between the office and the apartment, people come to this third space belonging to their own to take a break in their life.
项目信息
项目名称:“大屋顶SPACE&银盐”集合空间
项目类型:集合商店室内设计
项目位置:中国浙江省杭州市余杭区
建筑面积:860平米
完成时间:2023年12月
设计公司:B.L.U.E.建筑设计事务所
设计团队:青山周平、藤井洋子、曹宇、郭思琦、谢舒婕、杨辰、陈心恬(实习生)
Project Information
Project Name: “The Roof Space& Yinyan” Collection Space
Project Type: Commercial Collection Space Interior Design
Project Location: Hangzhou, Zhejiang Province, China
Building Area: 860 m²
Completion: December 2023
Design: B.L.U.E. Architecture Studio
Design Team: Shuhei Aoyama, Yoko Fujii, Yu Cao, Siqi Guo, Shujie Xie, Chen Yang, Xintian Chen (Intern)
更新日期:2024-05-09 14:47:46
非常感谢 B.L.U.E.建筑设计事务所 带来的精彩项目, 查阅更多