公司: | line+建筑事务所 | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 中国 | 标签: | 商业空间 |
“城市的坐标,不仅来自于视觉形式,也来自于其所创造的城市生活的公众属性。”
——朱培栋
"Urban coordinates are defined not only by their visual form but also by the public qualities of urban life they create."
— Zhu Peidong
武汉长江中心
未来的滨水城市坐标
Wuhan Great River Center
Future Waterfront Urban Coordinate
武汉长江中心位于武汉武昌内环滨江核心水岸,江对岸便是武汉市政府、外滩金融中心等CBD要地,地理位置优越,具备极强的城市辐射力。而其所属的武昌滨江商务区,地处长江主轴核心位置,被武汉市“十四五”规划明确为“深化长江沿岸国际化大都市形象展示区”,并将建成以总部经济为龙头、国际金融和信息咨询产业集群为支撑的高端商务区。
Wuhan Great River Center, located on Wuchang’s prime waterfront, directly faces key CBD landmarks like the Wuhan Municipal Government and Bund Financial Center. Positioned at the Yangtze River axis core, the site is designated in Wuhan's 14th Five-Year Plan as an international metropolitan showcase, set to develop into a high-end business district driven by headquarters economies and financial clusters.
△城市区位分析Urban Location Analysis
△ 项目鸟瞰Project Aerial View
长江中心的整体建设用地面积19.4万平方米,已分期开发建设380米超高层塔楼办公和商业购物中心、高端住宅等功能业态,C地块是长江中心用地内仅剩的一线沿江待开发用地,也是最为重要的沿江城市展示界面。该地块由三块子地块组成,两块矩形和一块L形,并由两条城市道路隔开。
The Great River Center covers 194,000 sqm, with prior phases featuring a 380-meter office tower, commercial center, and high-end residences. Plot C, the last undeveloped waterfront site, is the key urban frontage along the river, comprising two rectangular and one L-shaped subplots divided by urban roads.
△ 长江中心规划分析Great River Center Planning Analysis
作为整个长江中心临江的核心位置,C地块天然地具备构成武昌CBD新城市封面的潜力,同时也是整个区域开发的活力节点,因而项目在近几年中曾多次邀请国内外知名机构参与出谋划策。在竞赛任务书中,业主方也明确了设计要求:在100米限高、视线通廊、天际线变化、板式方案等前提下,打造一个具有高能级的城市坐标建筑。
The C Plot, as the core riverside location of the Yangtze River Center, has the potential to become a new urban front for Wuchang CBD. It is also a key node for the region's development, prompting multiple invitations to renowned firms for planning input. The project brief required creating a high-energy urban landmark within the constraints of a 100-meter height limit, sightline corridors, and a slab-style layout.
line+联合创始人、主持建筑师朱培栋受邀参与了“武汉长江中心C地块项目国际竞赛”。作为本次国际竞赛中唯一一家本土设计机构,line+与两家国际知名先锋事务所同台竞技,围绕“滨水城市坐标”的开放式命题展开创作。
line+ Co-Founder and Chief Architect, Zhu Peidong, was invited to participate in the "Great River Center Plot C Project International Competition." As the only local design firm in this international competition, line+ competed alongside two renowned international avant-garde studios, exploring the open-ended theme of "Waterfront Urban Coordinates."
何为坐标?
开放群落,城市聚场
What Is the Coordinate?
An Open Cluster, A City Gathering Place
传统地标建筑往往在高度或尺度上具备强烈的辨识度,结合形式语言的操作或某种“符号性”甚至是“纪念性”的方式来象征着城市或企业的发展雄心。但回到现代城市的本源,即为市民构建安居乐业之地。相比静态的城市封面式建筑,我们希望当代新坐标建筑,既是空间的坐标,也是生活网络的地标,它理应是向市民开放、并能够吸引市民聚集和停留的场域,是都市的活力节点,是“城市聚场”。不仅仅是视觉识别性的强化,更是多样生活场景和市民文化活力的汇聚地。
Traditional landmark buildings often stand out in terms of height or scale, symbolizing a city's or company's ambitions through formal language or symbolic and even commemorative design. However, returning to the essence of a modern city, it is about creating spaces for people to live and thrive. Unlike static city-facing buildings, we envision contemporary coordinates as both spatial markers and landmarks in the network of urban life. They should be open to the public, attracting people to gather and stay. These are dynamic urban nodes — "city gathering places." It’s not only about enhancing visual recognition but also about becoming a hub for diverse life scenarios and the vitality of civic culture.
因而我们提出了化整为零的“群组”布局策略,既满足地块的高度和体量限定,且能够与城市肌理网格及长江沿岸滨水环境更好地融合共生。同时,群组式布局也将通过“群像”形式,突出坐标建筑的多层次视觉体验,激发市民更具松弛感的群落空间感受和多样化的行为模式。
We propose a "group" layout strategy that breaks the whole into smaller parts. This approach not only meets the site's height and volume restrictions but also better integrates with the urban fabric and the riverside environment of the Yangtze. The group layout, through a "cluster" form, enhances the multi-layered visual experience of the coordinate building, creating a more relaxed and diverse communal space that encourages varied behaviors from citizens.
在武昌湾这一重要界面上,场地拥有近600米长的滨水展开面,如何在这个尺度上合理规划布局,使项目的观江资源和城市的观景效果双向最优,成为设计中的重要挑战。我们建立了一个基于人视结构的江景视野评价体系,在建筑折叠度、江景资源的质和量等要素中探索平衡。在开发容量、建筑高度、城市视觉通廊等多个输入条件下,我们最终确定了“双U形+L形”的布局方案。
The site spans nearly 600 meters along the river. The key challenge in the design was to optimize both the project's river views and the city's scenic views. To address this, we developed a river view evaluation system based on human perspective. This system balanced factors such as building form, the quality and quantity of river views, and other elements. Considering factors like development capacity, building height, and city visual corridors, we ultimately settled on a "double U-shape + L-shape" layout.
△ 布局方案分析Layout Scheme Analysis
△ 布局方案模型照Layout Scheme Model Photos
这一布局不仅为周边建筑创造较好的视觉通廊,最大化地块内江景资源,同时通过8座高层塔楼围而不合的迎江姿态,创造出三处向市民开放的滨水绿洲公园,成为城市活力的全新节点。
This layout not only creates favorable visual corridors for surrounding buildings, maximizing the site's river view resources, but also generates three waterfront park oases open to the public through eight high-rise towers arranged in an open yet enclosed formation, establishing a new node of urban vitality.
△ 场地布局分析Site Layout Analysis
如何坐标?
网格,立体,悬浮,开放
How to Coordinate?
Grid, Vertical, Suspended, Open
面对“城市聚场”模式下的滨水城市坐标塑造,我们从区域整体结构、街区肌理延续到建筑技术整合、空间场域塑造等多种尺度上展开深入探索,并通过不同的策略实施,提升这一“城市聚场”的能量密度与吸引力,使其成为不仅是视觉上,也是人们记忆里和生活中的可感知和体验的坐标建筑。具体的核心策略我们将之总结为:网格,立体,悬浮,开放。
In shaping the waterfront city coordinate under the "urban gathering place" model, we conducted in-depth exploration across various scales, from regional structural organization and urban fabric continuity to architectural technical integration and spatial creation. Through the implementation of different strategies, we aim to enhance the energy density and attraction of this "urban gathering place," making it not only a visual landmark but also a perceptible and experiential coordinate building in people's memories and daily lives. The core strategies are summarized as: Grid, Vertical, Suspended, Open.
| 网格:城市路网与开放式链接
| Grid: Urban Road Network and Open Connectivity
“双U形+L形”的布局方案,在规划形态上最大程度地顺应城市路网和片区肌理;而与武昌滨江滨水界面的退让所形成的口袋式开放公园,在与自然景观的过渡界面中构建出与周围环境相融合的空间结构。
The "Double U-shape + L-shape" layout scheme aligns with the urban road network and district fabric, optimizing integration with the surrounding. The pocket-style open park, created by the setback from the Wuchang Riverside interface, forms a transitional boundary with the natural landscape, creating a space structure that harmonizes with the surrounding environment.
在行人尺度上,我们通过建立垂直分层的慢行交通网络,将地块与周边区域的城市慢行系统进行链接。天桥和地面的文化绿廊将三个子地块,与周边街区、万象城商业综合体和滨江公园贯通串联;去围墙化的设计和开放的街角可以多方向导入人流,充分实现地块的开放性与可达性,以提高人流的集聚活力。
At the pedestrian scale, we connect the site with the surrounding urban pedestrian system by establishing a vertically layered slow-traffic network. Pedestrian bridges and ground-level cultural green corridors link the three subplots with the surrounding blocks, the MixC shopping complex, and Riverside Park. The design, with its removal of fences and open street corners, allows for multi-directional flow of people, fully realizing the site's openness and accessibility, enhancing the gathering of pedestrian activity.
| 立体:复合功能与空间整合
| Vertical: Integrated Functions and Spatial Synergy
上位规划对项目用地有一系列的开放和联通要求,我们通过一种立体化的底盘方式来回应纷繁的需求,同时实现开放性与商业性的平衡,赋予场地更高的功能复合性与空间活力。
The master plan imposes a series of requirements for openness and connectivity on the project site. We respond to these diverse needs through a three-dimensional base, balancing openness with commercial functionality, and infusing the site with enhanced functional diversity and spatial vitality.
△ 全息底盘系统Holographic Base System
地面层的开放街区和6米标高的天街,为多元商业形态的引入创造了空间条件,吸引人流并增强商业可达性;而10米标高的高线公园则致力于生态优化和体验提升,创造高质量的城市立体景观公共空间。从而使项目的办公、商业、休闲、生活的多元人流可各取所需,并通过多样化的开放社交空间,促成不同区域的互动。
The open street level and the 6-meter-high sky street create spatial conditions for introducing diverse commercial forms, attracting foot traffic and enhancing commercial accessibility. Meanwhile, the 10-meter-high elevated park focuses on ecological optimization and improving the experience, creating a high-quality urban three-dimensional landscape public space. This setup allows for diverse flows of people, such as those for office, commercial, leisure, and residential purposes, to fulfill their needs. Through various open social spaces, it fosters interaction between different areas.
| 悬浮:技术路径与分区设计
| Suspended: Technical Path and Zoning Design
项目的低区作为市民参与的主要空间,强调开放性与亲和力;而高区则主要服务于未来入驻的企业和创业者们。基于商办市场的不确定性,空间的设计需要对未来潜在的多方客户个性化要求做前置预留。综合了塔楼不同标高空间的需求匹配,我们选择了钢框架-混凝土核心筒结构体系,利用竖向交通核中置核心筒与Y形斜柱进行荷载有效转换,并在形体上形成三处平台。
The lower area of the project serves as the main space for public participation, emphasizing openness and approachability, while the upper area primarily caters to future businesses and entrepreneurs. Given the uncertainties in the commercial office market, the design must accommodate potential future clients’ diverse and personalized needs. By matching the spatial requirements at different heights of the towers, we opted for a steel frame-concrete core tube structural system. This system effectively transfers loads using the core tube and Y-shaped inclined columns within the vertical transportation core, creating three platforms in the form.
△ 结构系统分析Structural System Analysis
△ 单地块模型照Single Plot Model Photo
这种结构设计使得高层单体建筑如同“悬浮”于场地和立体底盘之上。一是保证了低区空间的交通连贯性与功能完整性;二是可以避免标准层中那些常见的柱子等支撑结构,最大限度地导入江景,并为未来的不确定使用场景预留弹性发挥空间。
This structural design makes the high-rise buildings "suspended" above the site and the three-dimensional base. It ensures the continuity and integrity of traffic in the lower zone while avoiding common supporting structures like columns in the standard floors. This maximizes the river view and leaves flexible space for future uncertain usage scenarios.
8座塔楼以外露结构构成的体块堆叠与退台设计,融入了两处空中花园与屋顶花园,也为高空中的使用者营造了亲自然的公共空间。
The eight towers are stacked with exposed structural blocks and setbacks, integrating two sky gardens and a rooftop garden, creating nature-friendly public spaces for high-rise users.
△ 露台结构Terrace Structure
△ 高层墙身大样High-rise Wall Detail
| 开放:场所精神与活力连结
| Open: Place Spirit and Vitality Connection
“开放”是贯穿设计的核心策略,也是场所设计的最终目标。将空间平等开放于城市市民、周边居民、和在驻的使用者群体,我们希望以此激发更丰富的人群互动和多元活力。
"Openness" is the core strategy that runs through the design and the ultimate goal of the spatial design. By making the space accessible to city residents, surrounding communities, and the users on site, we aim to foster richer interactions and diverse vitality.
这种开放不仅为商业带来更多的机会,也提供了人们多样化的休闲空间和都市景观,更为武昌滨江的城市开放带注入新的内容,促使建筑群落不止于图像,也有机会成为一个充满生机、共享与交流的精神坐标空间。
This openness not only brings more opportunities for business but also offers a variety of recreational spaces and urban landscapes. It injects new content into the urban openness of Wuchang Riverside, turning the architectural cluster into a vibrant, shared, and communicative spiritual coordinate space, rather than just an image.
滨水城市坐标的新理想原型
New Ideal Prototype for Waterfront City Coordinates
坐标建筑的意义不在于形式、规模或高度,而在于其活力的能量密度与城市精神的内在表达。在“滨水城市坐标”这一开放式命题下,我们构想了一种理想原型——与城市相融、与街区相宜、与自然相近、与生活相生。
The significance of coordinate architecture lies not in its form, scale, or height, but in its energy density of vitality and the intrinsic expression of urban spirit. Under the open proposition of "Waterfront City Coordinates," we have envisioned an ideal prototype—one that blends with the city, fits harmoniously within the block, connects with nature, and is born from daily life.
通过群组式布局和立体式、完全开放的城市生活综合体理念,我们试图将传统坐标的静态符号性,转变为一个动态、可体验的空间场域,为未来的企业、使用者和市民所共享。沿江展开的塔楼群,将如屏风般形成“长江画屏”,其如晶体般的表皮映射出活力都市和长江景致,形体间的结构收分处理也使其如江畔的“百舸千帆”,在现代生活中延续城市记忆。
Through a group-style layout and the concept of a multi-level, fully open urban living complex, we aim to transform the static symbolism of traditional coordinates into a dynamic, experiential spatial domain shared by future businesses, users, and citizens. The tower cluster unfolding along the river will form a "Yangtze River Screen," with its crystalline skin reflecting the vitality of the city and the river view. The structural tapering between the forms evokes the "hundreds of ships and thousands of sails" on the river, preserving urban memory in the context of modern life.
2024年中,随着项目业主华润置地委托line+在业主确认的空间格局基础上,展开全新的方案设计,这又为我们重新提供了一个更具现实意义的契机,让“滨水城市坐标”从图面走向实践。
In mid-2024, with the project owner, China Resources Land, entrusting line+ with a new scheme design based on the space layout confirmed by the owner, we were presented with a meaningful opportunity to move the concept of "Waterfront City Coordinates" from blueprint to practice.
项目名称:武汉长江中心C地块项目国际竞赛
设计单位:line+建筑事务所
主持建筑师/项目主创:朱培栋
设计团队:吴海文、王俊、钟奕芬、江原、蔡相航、张熠、张振、陈璞瑜
业主:华润置地
项目位置:湖北,武汉
建筑面积:207000㎡
Project Name: Wuhan Great River Center Plot C International Competition
Design Firm: line+ studio
Chief Architect/Project Principal: Zhu Peidong
Design Team: Wu Haiwen, Wang Jun, Zhong Yifen, Jiang Yuan, Cai Xianghang, Zhang Yi, Zhang Zhen, Chen Puyu
Client: China Resources Land
Project Location: Wuhan, Hubei
Building Area: 207,000㎡
更新日期:2025-01-17 17:13:52
非常感谢 line+建筑事务所 带来的精彩项目, 查阅更多