公司: | Jim Caumeron Design | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 菲律宾 | 标签: | 别墅私宅 |
这是一栋以白色混凝土 "罩子"遮挡的温暖空间的房子,梯形壁龛框住了外面的景色。它被称为观景住宅,由Jim Caumeron Design设计。位于菲律宾马尼拉大都会奎松市的一个密集小区,为了适应客户400平方米的高大上的空间要求,该地块要求采用L型规划。该物业的东侧和后侧没有景观,因为它被邻居拥有的围墙挡住了。而西侧则将该地块暴露在午后阳光的炙热之下。这一面也正对着街道通道和一个小型社区公园,如果居住区朝向西面,会对隐私造成影响。
This is a house with a warm interior-core sheltered by a white concrete “hood” with trapezoidal niches that frame the outside views. It is called Viewpoint House designed by Jim Caumeron Design. Located in a dense subdivision in Quezon City, Metropolitan Manila, Philippines. the L-shaped lot called for an L-shaped plan to fit the hefty 400 square meter client’s space requirements. The property’s east and back side have no views because it is blocked by a fence-wall owned by neighbors. The west side on the other hand exposes the lot to the heat of the afternoon sun. This side also fronts the street access and a small community park that can pose an issue on privacy if the living areas were to face west.
Jim Caumeron建议在房子的拐角处提供一个巨大的画窗,以突出公园的景观。这作为 "母 "窗,高于标准人的高度,以减少客厅从街道上的可见度。当人们在客厅休息时,可以抬头看大窗,可以看到树林的风景。
Jim Caumeron proposed to highlight the view of the park by providing a huge picture window at the corner of the house. This serves as the “mother” window, raised above a standard human height to lessen the visibility of the living room from the street. When one is lounging in the living area, they can look up to the big window with the view of the crown of the tree.
入户走廊和楼梯位于西侧,带状窗面向街道和公园。它的上方是一堵由小刺窗组成的墙,它的型材截面-细节是倾斜的,既能挡住雨水,又能让自然空气渗入其中。这面墙在下午阻挡了太阳的热量,但同时也让楼梯中庭得以呼吸。
The entrance hallway and stairs were located on the west side with a ribbon window facing the street and the park. Above it is a wall of small punctured windows with a profile section-detail that is slanted to keep the rainwater out while still allowing natural air to seep through it. This wall blocks the sun’s heat in the afternoon but at the same time allows the stair atrium to breathe.
退让的地方被保留为餐厅和底层的客人房间的小型私人开放区域。与生活区相邻的车库可以改造成一个延伸的聚会区,从客厅的方形磨砂玻璃门突出了这一点。菲律宾人在节日、洗礼、房屋祈福等活动中,典型的做法是欢迎社区里的每一个人前来赴宴。一般情况下,可以摆放大桌子的车库区域是最好的空间,以保持主客厅和餐厅的私密性,间接地专供家人和好友使用。
The setback was kept open as small private open areas of the dining room and the guests’ room at the ground floor. The garage adjacent to the living areas is transformable into an extended party area, highlighted by a square frosted glass door from the living room. It is typical for Filipinos during fiestas, christening, house blessings etc. to welcome everyone in the community to feast. Normally, the garage area where a big table can be set up is the best space for it to keep the main living and dining areas private and indirectly exclusive to family and close friends.
在二楼,两端有两扇走廊窗户,方便采光和交叉通风。走廊的两侧有一扇门,这些门凹陷在墙面上,与窗户观景台的轮廓相呼应。这些凹陷的空间后面是储物和衣柜空间。其中一扇门是图书馆,里面有定制的桌子、灯具和书架。这个空间本来是要做全空调的,但建筑师坚持把沿走廊的画窗做成可以打开的。图书馆的对面也有随意的小窗,其中很少有可以操作的。窗框是定制的木质窗扉,有磁铁可以关闭。小窗与西侧立面的穿孔窗相映成趣,向走廊看去,成为图书馆内部的背景。走廊的一部分是家庭房。开空调时,可以从墙上拉出一扇袖珍玻璃门,使走廊区域成为空间的一部分。
At the second floor, two hallway windows are located on both ends for light and cross- ventilation. The hallway has a flank of doors that are recessed on the wall echoing the profile of the window viewports. Behind these recessed spaces are storage and closet spaces. One of these doors is the library with customized tables, lamps and bookshelves. The space was meant to be fully-airconditioned but the architect insisted to make the picture window along the hallway to be openable. There are also small random windows on the opposite side of the library with few of them that are operable. The window frames were customized wooden casements with magnets for closing. The small windows reflect the punctured windows of the west façade and becomes a backdrop of the library interior when looking towards the hallway. A portion of the corridor is partly family room. When the air-condition is on, a pocket glass door can be pulled out from the wall making the hallway area part of the space.
业主在当地收藏的硬木被用于二层,木质饰面决定了房子的配色方案。建筑师将木饰面想象成室内温暖舒适的元素。外部的几何视觉语言也可以在Jim Caumeron设计的天花板设计和室内家具上看到。
The owners’ local hardwood collection was used for the second floor and wood finishes that dictated the color scheme of the house. The architect imagined the wood finishes as the warming and comforting element in the interior. The geometric visual language of the exterior can also be seen on the ceiling design and interior furnishings Jim Caumeron designed.
"母"窗也被二楼的家庭房和主人的卧室这两个室内窗户作为视线入口,建筑师没有在主人的床对面设置枯燥的空白墙,而是提供了一个窗台座位,可以俯瞰客厅、家庭房和公园的景色。在家庭房里也可以欣赏到同样的景色。这样一来,公园拐角处的树林就成了房子的景观之一。
The “mother” window is also used as view portal by two interior windows – the family room and the masters’ bedroom at the second floor. Instead of having a boring blank wall opposite the masters’ bed, the architect provided a bay window seating that overlooks the living areas, family room and the view of the park. Same views can be enjoyed in the family room. This makes the tree at the corner of the park referenced as the viewpoint of the house.
Project name: VIEWPOINT HOUSE
Company name: Jim Caumeron Design
Website: https://www.instagram.com/jimcaumerondesign/
Contact e-mail: jimcaumerondesign@gmail.com
Project location: Quezon City, Philippines
Completion Year: 2020
Building area (m²): 400
Other participants:
Photo credits: Kevin Nuñez and Lance Sy
更新日期:2020-11-27 15:10:09
非常感谢 Jim Caumeron Design 带来的精彩项目, 查阅更多