公司: | Manuel Costoya Estudio de Arquitectura | 类型: | 景观 |
---|---|---|---|
地区: | 西班牙 | 标签: | 运动空间 |
项目位于Sant Francesc Xavier历史建筑群的文化遗迹的范围内,以及岛上最古老的、1993年列入古迹类文化遗产的Sa Tanca Vella教堂周围。
The intervention carried out is located on a plot included within the delimitation of SITE OF CULTURAL INTEREST of the historical complex of Sant Francesc Xavier and in the surroundings of the Sa Tanca Vella chapel, the oldest on the island and declared an ASSET OF CULTURAL INTEREST in the monument category in 1993.
虽然进行的干预仅限于让场地实现不同的运动用途,但最初开发的布局覆盖了更大的区域,引入了露天礼堂等文化用途,包括周围Sa Tanca Vella教堂的周边设计,以及对地块上现有城市花园的重组。
Although the intervention carried out is limited to the implementation of different sports uses, the initially developed arrangement covered a larger area, with the introduction of cultural uses such as the open-air auditorium, the arrangement of the surroundings near the Sa Tanca Vella chapel and the reorganization of the existing urban gardens on the plot.
项目干预的第一部分的基本目标是通过引入适合每个年龄组的多种运动方式,来促进不同年龄组之间的互动。因此,该功能计划包括供少年学习滑冰的空间、适合青年的街道滑板区和碗型滑板区,以及适合老年的健康活动区。这些用途的空间分布,以促进不同用户之间的联系而不产生负面干扰的方式,构成了设计的主要思路。
The fundamental objective of this first part of the intervention is to promote interaction between different age groups by introducing multiple sports modalities adapted to each of them. Thus, the functional program includes spaces for learning skating for younger users, skate areas in street and bowl modalities for users belonging to intermediate age groups and bio-healthy activity areas for older age groups. The ordering of these uses in such a way as to promote contact between the different users without producing negative interferences between them constitutes the main thread of the intervention.
▽碗型滑板区
该项目地处于文化古迹范围内,就意味着从设计一开始,就得考虑如何将硬质铺面对建筑群的视觉影响降至最低。为此,团队根据铺面的最大限制和尽可能多的分割进行设计,尽力使其贴合场地的斜坡,避免产生非常不平坦的情况。这种分隔式的铺面设计同时也保护和强化了地基中传统水利基础设施,甚至可以在无需新系统的情况下将其用于集散雨水。
The location of the plot within an area of site of cultural interest meant that from the beginning of the project it was sought to minimize the visual impact that hard paving surfaces could introduce into the complex. For this reason, the maximum limitation of the paved surfaces and their greater fractionation was adopted as a design criterion to try to adapt them to the slope of the plot without generating important unevenness. This fragmentation of the paved spaces allowed at the same time the conservation and enhancement of the traditional hydraulic infrastructures present in the plot, even recovering their use for the evacuation of collected rainwater without the need for the execution of new systems.
团队以自然式的小铺面为核心理念,设计了一组小的圆形空间。每个空间都服务于特定的年龄群体, 通过一条蜿蜒路线将其串联起来,促进不同用户之间的相互联系。此外,根据项目的使用需求,团队还在一些小的生活和休憩空间增植了树木,提供必要的荫蔽。
Starting from the concept of an arrangement of small paved surfaces in which the natural character of the intervention should be predominant, we proceeded to design a set of small circular spaces, independent and each one oriented to a specific age group, putting in relation to all of them through a common and winding route that encourages contact between the different users. As a complement to the program of uses demanded, small living and resting spaces with trees are introduced for the production of shadows.
为了使选定的几何形状之间保持连贯,最小化灌溉需求,团队在不同植物的间隙空间中,以带状的方式种植了本地薰衣草,其高度刚好可以遮蔽从公路上看到混凝土铺装区的视线。
The interstitial spaces located between the different implanted uses give continuity to the chosen geometry through the arrangement of bands of an autochthonous species such as lavender that minimize irrigation needs and whose size partially hides the view of the concrete paved areas from the public road.
▽平面图
▽剖面图
▽规划图
Project name: Implementation of Different Sports Uses in Sant Francesc Xavier. Formentera. Balearic Islands
Year:2021
Built area:2.727,83 m2
Presupuesto ejecución material: 368.442,61 €
Budget: 530.520,51 € (IVA incluido)
Location:Espacio Verde pUblico de la SFC-02 de SAN Francesc
Xavier FORMENTERA. Islas Baleares
Website:www.manuelcostoya.com
E-mail:info@manuelcostoya.com
Instagram:mcea_arquitectura
Facebook:@MCEA.arquitectura
Adress:Avda. Teniente Montesinos, 8. Bajo. 30100. Murcia
Phone: (0034) 868 076 041
Country:España
Photographer:Gonzalo Ballester Rosique
Instagram: gonzaloballesterrosique
E-mail:gonzaloballester@gmail.com
Design team:MCEA(Manuel Costoya Estudio de Arquitectura):
Manuel Costoya Carro
Antonio Zamora Guillén
Ana Patricia Maté Sánchez del Val
Laura García Corbalán
Client: CONSELL INSULAR DE FORMENTERA
Engineering: Instalaciones | Systems: Federico García Salmerón | Federico García Murcia | Jesús Tomás Murcia Romero
Collaborators: Diseño Bowl: Israel Gambín | SKATEGO PARKS
Bill of quantities: María José González Vicente
CONTRACTOR:CONTRATAS VILOR (www.vilor.net)
更新日期:2021-12-10 14:42:16
非常感谢 Manuel Costoya Estudio de Arquitectura 带来的精彩项目, 查阅更多