公司: | CDC Studio | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 英国 | 标签: | 别墅私宅 |
项目被设计成我们退休客户的永久家园,它是无障碍的、高度现代的、低能耗的、可持续的和安全的。客户希望房子不要太大,适合两个人居住,但也要足够大,可以容纳村里的聚会和更多的家人来住。这座房子与当地社区融为一体,因此,为了使房子对村庄环境和近邻的影响较小,我们的设计必须囊括村庄和更大范围内的特征。CDC事务所复制了带有风化板的茅草屋,将当地的工艺和材料燧石、红砖、木质百叶窗和庄园围栏融入新的建筑中,并使用锌板来呼应原始土地使用的农业美学。
Designed to be our retired clients' forever home, the house is accessible, highly contemporary, low energy, sustainable and secure. The clients wanted it to be not too big for two, but big enough to accommodate village parties and wider family coming to stay. The house is knitted into the local community, and so in order for the house to have low impact on the village setting and the immediate neighbours it was essential that our design encapsulated the character of the village and the wider site. CDC studio replicated the thatched barn with weatherboarding, incorporating into the new volumes local crafts and materials of flint, red brick, timber shutters and estate fencing complimenting this with the use of zinc to echo the agricultural aesthetic of the original land use.
设计采用明确的现代手法,新房子的较大部分向后退去,以保留从村里的道路上看到的茅草屋的现有景观,并故意保持较低的高度以适应近邻的景观。这导致了低矮的折叠式玻璃体量的设计,以适应200米平方米的客户空间需求。
Adopting a thoroughly modern approach, the larger part of the new house was set back to retain existing views of the thatched barn from the village road and kept deliberately low in height to accommodate the immediate neighbours' views. This resulted in the low lying folding glazed volumes designed to accommodate the 200m sq client footprint of space.
场地的景观设计将游客引向入口和客户的正面书房。一个狭窄的、弯曲的走廊将你引向主屋。厨房、餐厅和起居室是开放式的,以便于社交聚会。厨房坐落在一个无柱的钢棒悬挂的夹层下,以避免回荡的噪音。这为厨房创造了一种封闭感,同时允许实现完全灵活的家庭聚会空间的要求。折叠式屋顶形状是用银杉木和隔音毡制作和衬垫的,为高容量空间提供了非常温暖和舒适的感觉。屋顶线的长底面在建筑的整个长度上都是可见的,并由一根钢柱巧妙地支撑在混凝土峭壁上。高水平的玻璃窗使屋顶线可以通过房子看到,将开放的空间与走廊和书房连接起来。在内部,一个定制的餐厅长椅增加了乐趣和色彩感。
The site is landscaped to lead visitors towards the entrance and the clients' front facing study, whilst not being able to access the main house without an invitation. A narrow, curved hallway draws you into the main house. The kitchen, dining and living spaces are open plan to allow for social gatherings. The kitchen sits under a column-free, steel rod hung mezzanine with acoustic damping which was rigorously engineered to avoid the reverberating noise. This creates a sense of enclosure to the kitchen whilst allowing CDC to achieve the fully flexible family / party space requested beyond. The folding roofline shapes are crafted and lined in silver fir timber plus acoustic felt, affording a very warm and cosy feel to the high volume spaces. The long underside of the roofline is visible at full length of the building and delicately supported by a single steel post sat onto a concrete sheer wall. High level glazing allows the roofline to be viewed through the house, connecting the open plan space with the hallway and study beyond. Internally a bespoke dining room bench adds a sense of fun and colour using the clients family tartan as fabric to the seating area.
客房体量通过提供其高度来适度舒适性。这些房间是客户家属使用的,提供空间的高度有助于克服它们在平面上的狭窄的缺。一个独立的主人套房扩展到新的体量,提供梳妆台、浴室和一个私人庭院区,为客户提供了一个安静休息的地方。房子拥有自己的私人酒吧阳台。夹层空间创造了一个私人的第二起居区,有一个隐蔽的木制楼梯,坐落在混凝土峭壁之间,提供了通道。它既安静又与主空间相连,并且可以看到西边的景色,有一个完全开放的屋顶天窗,可以让室外的景色进来。
The character of the thatched barn is emphasized by embracing its full height to the ridge, offering modest but usable guest rooms wrapped in painted timber boarding. These were identified for immediate family use, the height helping to overcome their narrow nature on plan, integrated wardrobes, back panels and pegs for hanging make them hard working spaces. A separate master suite spreads into the new volumes providing dressing, bathroom and a private patio area which offers the clients a place for quiet retreat when guests are staying. The house boasts its own private ‘Gin and Tonic’ balcony. The mezzanine space creates a private second sitting area with a concealed timber stair nestled between concrete sheer walls to provide access. It is quiet yet connected to the main space, and commands views to the west with a fully opening rooflight to let the outdoors in. A separate guest suite and shower room afford privacy to occupants and visitors alike.
房屋主要由木质框架和木丝保温材料以及混凝土墙体建成,并采用了空气源热泵和光伏发电,并将在一年中对其能源使用情况进行监测。延长的屋顶和朝向为太阳能控制的西向玻璃提供了遮阳,屋顶灯的精心定位可以防止在盛夏时节过热,此外,水的流向被引导到一个水槽,客户将用它来浇灌花园。线性设计延伸到附近的景观中,水槽像手指一样延伸到更广阔的区域,随着时间的推移,客户将开始用他们的植物来强调这一点。
Built primarily from timber frame with woodwool insulation and concrete sheer walls, the house incorporates air source heat pumps and photovoltaics and will be monitored for its energy use over the course of the year. The extended roofline and orientation provides solar shading to the solar controlled west facing glazing with the careful positioning of rooflights to prevent overheating in the height of summer, plus water run off is directed to a salvaged historical water trough which the clients will use to water the garden. The linear design is extended into the immediate landscape with water rills extending out like fingers into the wider area which over time the clients will begin to accentuate with their planting.
Project: Gables
Design Firm: CDC Studio(chadwickdryerclarke.studio)
Location: Cambridgeshire , United Kingdom
Project size: 200 m2
Completion date: 2020
Building levels: 1
Structural Engineers: Michael Hadi Associates
Photo Credit: Nick Hufton, Al Crow
更新日期:2021-09-07 12:24:07
非常感谢 CDC Studio 带来的精彩项目, 查阅更多