MVRDV已经获得了Atelier花园前两栋建筑的规划批准,这是一项对柏林联盟电影工作室(BUFA)校园可持续改造的提案。BUFA位于柏林Tempelhof机场的南部边缘,自一个多世纪前第一批建筑建成以来,它一直是柏林电影和电视工业的重要组成部分。现在,BUFA正在将其用户基础扩展到电影人以外的所有形式的“变革制造者”, 包括专注于行动主义和社会正义的组织和个人——由其实体空间中的身份变化所催化。
MVRDV has received planning approval for the first two buildings in Atelier Gardens, a proposal to sustainably transform the campus of Berliner Union Film Ateliers (BUFA). Situated on the southern edge of Berlin’s Tempelhof Airport, BUFA has been a key part of Berlin’s film and television industry since its first buildings were constructed over a century ago. Now, BUFA is expanding its user base beyond filmmakers to encompass all forms of ‘change makers’, including organisations and individuals with a focus on activism and social justice – catalysed by a change of identity in its physical spaces.
五个电影工作室和各种配套设施形成了一个密集的校园:大型、迷人的砖砌建筑定义了狭窄的小巷和开放的广场。MVRDV的设计保留并增强了这种空间多样性:一系列可持续的改造,利用现有的结构取代拆除和重建,更新建筑,同时最大限度地发挥空间的潜力。
The five filming studios and assortment of ancillary facilities form a dense campus: large, charismatic brick buildings define narrow alleys and open plazas. MVRDV’s design preserves and enhances this spatial diversity: a series of sustainable transformations, which take advantage of the existing structures rather than demolishing and rebuilding, refresh the buildings while maximising the potential of the spaces between.
校园将以生态为重点的景观进行改造:拆除大面积的铺路,消除车辆,并通过屋顶花园和绿色广场增加透水性和生物多样性。还纳入了其他可持续性措施,例如生态厕所,雨水收集和水循环利用,以及改善自然通风。目前正在审议的另一项提案是,从拆除两个过时的仓库中回收钢材,直接在现场重复使用,以建立一个新的入口凉亭。
The campus will be transformed with an ecologically focused landscape: large areas of paving are removed, eliminating vehicles and adding water permeability and biodiversity with rooftop gardens and green plazas. Other sustainability measures are also incorporated, such as eco-toilets, rainwater collection and water recycling, and improved natural ventilation. Another proposal currently under consideration would see steel salvaged from the demolition of two outdated warehouses reused directly on site to create a new entrance pavilion.
23800平方米校园的总体规划采用渐进式方法来更新电影制片厂,将每一次建筑改造都视为对先前建筑改造的回应。这些开发项目中的第一个,最近已获得施工批准,是主入口旁边的建筑物的改造,称为1号房屋,以及1号工作室的翻新。
The masterplan for the 23,800m2 campus takes an incremental approach to refresh the film studios, considering each building transformation as a response to the previous ones. The first of these developments, which have recently received construction approval, are the transformation of the building next to the main entrance known as House 1, and the renovation of Studio 1.
1号工作室已有近100年的历史,对于现代电影制作来说有些过时,近年来最常用于电视制作和商业广告。它也是一座受保护的建筑,因此需要一种设计,为各种用途创造一个灵活的空间,而不会以任何显着的方式永久改变建筑物的现有特征。该设计需要延长建筑物的使用寿命,以确保校园的可持续未来,同时尊重其历史。
At almost 100 years old, Studio 1 is somewhat outdated for modern film production, being used most in recent years for television productions and commercials. It is also a listed building, which necessitated a design that creates a flexible space for a variety of uses without permanently altering the existing features of the building in any significant way. The design needed to lengthen the lifespan of the building to ensure a sustainable future for the campus while also respecting its history.
MVRDV的设计通过“低技术改造”实现了这一点,具有一个突出的功能:一个错综复杂的头顶窗帘导轨-与大多数隐藏窗帘导轨的电影制片厂不同-成为空间的焦点。导轨支持各种明亮颜色的窗帘,从覆盆子到蜂蜜黄色,可用于划分空间,每种窗帘都有不同的功能(例如声学窗帘和半透明窗帘)。通过这种方式,新增加的建筑与原始建筑形成鲜明对比:灵活而不是固定,色彩缤纷而不是黑色。砖墙保持可见,而在窗帘轨道上方,在建筑物的屋顶上增加了天窗,使空间更适合不同的用途。该建筑的其他功能得到了更新,新的内部表面和新的更高效的通风系统。
MVRDV’s design achieves this through a “low tech transformation” with one stand-out feature: an intricate overhead curtain rail that – unlike in most film studios where curtain rails are hidden – becomes a focal point of the space. The rail supports a variety of curtains in a range of bright colours, from raspberry to honey yellow, that can be used to divide the space, each with different functions (such as acoustic curtains and translucent curtains). In this way, the new additions contrast the original building: flexible instead of fixed, and colourful instead of black. Brick walls are kept visible, while above the curtain rail, a skylight is added in the roof of the building to make the space more suitable for different uses. Other features of the building are updated, with new interior surfaces and a new more efficient ventilation system.
最初建于1997年的1号楼的改造更为彻底。建筑的室内气候很差,夏季过热,墙壁隔热不良。通过绿色的“包裹”使其更加高效,该“包装”由木制框架和攀爬植物制成,以最少的材料提供最大的冲击力。该框架延伸到屋顶线以上,形成一个遮蔽的花园和屋顶凉亭,可从建筑物本身和直接通往屋顶的曲折楼梯进入。在内部,该建筑将容纳灵活的工作空间,咖啡吧和会议空间,其目标是以最少的新材料实现最大的性能改进。
The transformation of House 1, which was originally built in 1997, is more radical. The building has a poor indoor climate, with overheating in summer and poorly insulated walls. It is made more efficient by a green “wrap”, created with a wooden frame and climbing plants, delivering maximum impact with minimal material. This frame extends above the roofline to form a sheltered garden and rooftop pavilion, accessible from both the building itself and a zig-zagging staircase that leads directly to the rooftop. Inside, the building will host flexible workspaces, a café-bar, and meeting spaces, with a similar goal of achieving maximum performance improvement with minimal new material.
Project Name: Atelier Gardens
Location: Berlin, Germany
Year: 2019–
Client: Fabrix
Size and Programme: 23,800m2 – Studios, Auditoriums, Offices
Sub-project: Studio 1
Year: 2021-2022
Size and Programme: 1,085m2 Flexible mixed-use (cultural, working, auditorium, screening, concert, theatre, workshop)
Sub-project: House 1
Year: 2021-2023
Size and Programme: 2,500m2 Mixed-use (Offices, Workshop, Café/Bar, Co-working space)
Credits
Architect: MVRDV
Founding Partner in charge: Jacob van Rijs
Partner: Fokke Moerel
Director: Enno Zuidema
Design Team: Klaas Hofman, Jonathan Schuster, Monica di Salvo, Pim Bangert, Brygida Zawadzka, Daniella Persson, Chiara Tomassi, Andre Bahremand, Simone Costa, Egle Jacinaviciute, Emilie Koch, Alexandra Farmazon, Stijn Lanters, Mathias Pudelko, Alexandru Mitea
Visualisations: Antonio Luca Coco, Pavlos Ventouris, Angelo La Delfa, Luca Piattelli, Francesco Vitale, Jaroslaw Jeda, Luana La Martina, Lorenzo D’Alessandro, Gianlorenzo Petrini, Stefania Trozzi
Environmental Advisor: Peter Mensinga
Images: © MVRDV
Copyright: MVRDV Winy Maas, Jacob van Rijs, Nathalie de Vries
Partners (Atelier Gardens):
Landscape Design: Harris Bugg Studio
Co-architect: HS-Architekten
Project Coordination: Drees & Sommer
Partners (Studio 1):
Fire protection: brandschutz plus+Eberl-Pacan Brandschutzplaner
Structural engineer: B+G Ingenieure Bollinger und Grohmann
Waste water: HATI Gesellschaft für Handwerk Technik und Innovation
Electrical engineering: ESE-project
AV Planning: mmt network
General contractor: KPM3
Curtain Rail Manufacturer: MKT engineering GmbH & Co
Partners (House 1):
Fire protection: brandschutz plus+Eberl-Pacan Brandschutzplaner
Structural + Facade engineering: Drees & Sommer
M & E / Planning: Buro Happold
Building physics: Ingenieurbüro Axel C. Rahn
Waste water: HATI Gesellschaft für Handwerk Technik und Innovation
Facade greening advisor: Prof. Dr. Karl-Heinz Strauch
更新日期:2022-10-17 18:06:39
非常感谢 MVRDV 带来的精彩项目, 查阅更多