公司: | Daily tous les jours | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 英国 | 标签: | 艺术装置 | 公共空间 |
首次共同呈现,Daily tous les jours的“音乐秋千”和“白日梦者长椅”将它们的治疗特性带到了北卡罗来纳艺术博物馆(NCMA),通过整合协作音乐创作和舒缓的集体动作。
Presented for the first time together, Daily tous les jours’ Musical Swings and Daydreamer benches bring their therapeutic qualities to the North Carolina Museum of Art (NCMA) by integrating collaborative musical creation and soothing collective motions.
公园里的活生生的艺术品
Living works of art at the park
北卡罗来纳艺术博物馆以其展览厅采用过滤自然光、精心设计的雕塑花园和倒影池而闻名。其164英亩的公园增强了艺术与自然的无缝融合。雕塑公园现在新增了由Daily tous les jours设计的两个新部分,旨在促进深化与自然的联系以及公园居民之间的共同体验。
The NCMA is renowned for its galleries featuring filtered natural light, landscaped sculpture gardens, and reflecting pools. Its 164-acre park enhances the seamless integration of art and nature. The sculpture park is now comprised of two new additions by Daily tous les jours, aiming to foster communal experiences that deepen connections to nature and among park dwellers.
音乐秋千
Musical Swings
被构想为一种集体体验,音乐秋千邀请各个年龄和背景的人们共同制作音乐。这是一款直观的游戏,在这里,人们可以陶醉于用整个身体一起创作音乐的魔法,而参与者之间的合作则解锁了秘密旋律。
这件艺术品是一个工作室的经典项目,已经在全球巡回展出并赢得了国际认可。一套包括钢琴、吉他、电子琴和竖琴的古典乐团组成的十个秋千现在永久安装在NCMA的公园中。
Imagined as a collective experience, the Musical Swings invite people of all ages and backgrounds to make music together. It’s an intuitive game, where people revel at the magic of making music with their entire bodies, while cooperation between participants unlocks secret melodies.
The artwork is a studio staple project that has toured the world and won international recognition. A set of ten swings is now permanently installed at NCMA’s park, featuring a classical ensemble comprising piano, guitar, vibraphone, and harp.
音乐秋千,Musical Swings
音乐秋千,座椅,Musical Swings, seats.
音乐秋千,单座,Musical Swings, single seat.
白日梦空想家
Daydreamer
工作室的新雕塑系列“Daydreamer”是一组互动慢摇长椅,当人们坐下并推动长椅摇晃或旋转时,通过运动检测触发轻柔的音乐和同步的舞蹈动画。这将模拟和数字运动融合在一起。每个长椅都配备了人类声音的录音,包括女高音、女低音和男高音。整个合奏编织出一幅不断演进的紧张、释放、运动和静止的画卷。
The studio’s new sculptural series of interactive, slowly rocking benches, Daydreamer, composes gentle music while stimulating synced up choreographies. When people sit and push the benches to rock or spin, music and light animations are triggered through motion detection, merging analog and digital movements. Each bench features recordings of human voices, with soprano, alto, and tenor registers. The ensemble weaves an evolutive tapestry of tension, release, motion, and stillness.
治疗品质
Therapeutic qualities
这两件艺术品都运用了令人宽心的动作,有助于减轻压力和焦虑。音乐秋千的古典乐团和“Daydreamer”的人声录音之间的和谐互动创造了一个不断演变的宁静音景。当公众摇晃、摇动或旋转时,和声会响应秋千的高度、长椅运动的方向和协同行动的节奏。
Both artworks play with soothing motions that reduce stress and anxiety. The harmonious interplay between the classical ensemble of Musical Swings and the human voice recordings of Daydreamer creates an ever-evolving calming soundscape. Played by the public as they swing, rock, or spin, harmonies respond to the height of swings, the direction of bench movements, and the rhythms of concerted actions.
此外,当参与者同步玩耍时,会产生更复杂的和声,从而促进参与者之间的意识和协作。 根据各种研究,同步运动可以增强群体内的社会依恋和同理心,其影响远远超出了聚集在一起的那一刻。
Moreover, when participants play in synchronicity, more complex harmonies are produced, fostering awareness and collaboration among players. According to various studies, synchronous movements strengthen social attachment and empathy within a group, extending well beyond the moment of coming together.
到了晚上,互动作品中的集成灯光将表演提升到令人着迷的视觉高度。
At night, integrated lights in the interactive pieces elevate the performance to mesmerizing visual heights.
▽白日梦三人组,Daydreamer, trio.
▽白日梦者,单人长凳,Daydreamer, single bench
技术表
音乐摇摆乐
铝和钢结构
颜色编码的橡胶座椅,铝制结构
感应系统和 LED 灯安装在秋千座椅上
音响系统托管在结构中
定制软件和配乐
空想家
采用加拿大白橡木制成,配有粉末涂层铝拱门
声音和传感系统托管在长凳结构中
拱门和座椅下方设有交互式 LED 灯
定制软件和配乐
定制枢轴机构确保缓慢移动
更新日期:2023-12-22 15:58:57
非常感谢 Daily tous les jours 带来的精彩项目, 查阅更多