公司: | G ARCHITECTS STUDIO | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 日本 | 标签: | 商业空间 | 咖啡馆 |
这个咖啡摊由日本建筑公司 G ARCHITECTS STUDIO 设计,属于京都著名糖果店 SUETOMI 创立的新品牌 AoQ。该摊位位于从京都火车站延伸出来的乌丸大道上,位于一栋两层木结构建筑的底层,周围环绕着酒店和办公楼。
Designed by Japanese architectural firm G ARCHITECTS STUDIO, this coffee stand belongs to AoQ, a new brand established by SUETOMI, the renowned confectionery shop in Kyoto. The stand is on Karasuma-dori street, which runs from the Kyoto train station, and is located on the ground floor of a two-story wooden building at an intersection surrounded by hotels and office buildings.
咖啡摊的深度只有 1 米左右,非常小巧朴素,在繁忙的街道上几乎可以忽略它。由于它的深度很浅,很快就决定了平面图。厨房和休息区并排安装在前面的街道上。虽然平面图几乎是自动决定的,但在如何处理立面方面花费了更多时间。决定研究垂直面——无论摊位的内部和外部——并尝试用化学方法控制铜的老化。
The depth of the coffee stand is only about 1 meter and is so small and modest that it can almost be missed in the busy street. Since the depth of it is so shallow, a quick decision was able to be reached on the floor plan. The kitchen and the resting area were installed side by side, along the street in the front. Although the floor plan was decided upon almost automatically, more time was spent on what to do with the elevations. A dcision was made to study the vertical side - regardless of the interior and exterior of the stand - and an effort was made to chemically try to control the aging of the copper.
铜箔被贴在墙上,用酱油和化学品氧化。这样做是为了打造一个适合京都老字号糖果店 SUETOMI 的外观,并赋予它一种锈迹斑斑的铜绿颜色,让人联想到“Suetomi blue”,这是 SUETOMI 过去 70 年的企业颜色。
Copper foil was taped on the wall, and oxidized with soy sauce and chemicals. This was done to create a facade that resembles something that would be suitable for SUETOMI’s, a long established confectionery shop in Kyoto, as well as to give it a rusty patina color reminiscent of "Suetomi blue", SUETOMI's corporate color for the past seventy years.
SUETOMI 的旗舰店距离这里只有三分钟步行路程,因此希望整个摊位能够起到招牌的作用,厚度为 1 米,颜色鲜艳,引导顾客从繁忙的街道到总店。铜绿颜色用于两个区域:面向十字路口的醒目一侧以及休息区。城市景观法规控制着除天然材料外立面颜色的使用。当地政府允许使用这些颜色,因为它不是涂漆的,而是由铜氧化而成。
SUETOMI's flagship store is located just three minutes away on foot, so the desire was for the whole stand to function as a signboard, 1 meter thick, with the color, leading customers to the main store from the busy street. The patina color was used in two areas: the eye-catching side facing the intersection, as well as in the resting area. Cityscape regulations control the use of facade colors except for natural materials. The use of the colors was permitted by the local government as it was not painted, but rather was created by the oxidation of the copper.
充分使用酱油使铜慢慢腐蚀,产生红褐色,并使用氯化铵使铜快速腐蚀,产生铜绿颜色。如果没有这些物质,如果铜只是暴露在风雨中,那么需要大约三个月才能达到这种红褐色,而获得铜绿颜色则需要十年时间。
Soy sauce was adequately used to slowly let the copper corrode, generating the reddish brown color, as well as ammonium chloride to quickly let the copper corrode, generating the patina color. Without these substances, and if the copper had only been exposed to wind and rain, it would have taken about three months to achieve this reddish brown color, and ten years to get the patina color.
咖啡馆关门时,休息区会用卷帘覆盖,卷帘由最初用于建筑施工临时脚手架的网片制成。当它在晚上亮起时,它就像日本贵族家庭历史上使用的竹帘,可以透过它看到墙上的铜绿颜色。它既是行人的“路灯”,也是商店的广告牌。
When the cafe is closed, the resting area is covered with a roll screen made of a mesh sheet originally used for the temporary scaffold of a building construction. When it is lit at night, it resembles a bamboo blind historically used by Japanese noble families, which lets you see through to the patina color on the wall. It functions as a "street lamp" for pedestrians, but also as a billboard for the store.
Technical sheet
Location: Map pointer 316-2 Tamatsushimachō, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8427, Japan
Design: Ryohei Tanaka | G Architects Studio
Client: Suetomi
Floor area: 10.17 ㎡
Completion: 2022
Architect: Ryohei Tanaka/ G ARCHITECTS STUDIO
Art direction: Issay Kitagawa / GRAPH Co. Ltd
Construction: Takanori Yoshida/ YOSHIDA INTERIOR CO., LTD
Garden: Shota Ogino/ Ogino Landscape Design
Fabric: Makino Horiguchi/ fab-
Lighting: Mariko Hayashi/ ModuleX Inc.
更新日期:2024-12-11 15:41:07
非常感谢 G ARCHITECTS STUDIO 带来的精彩项目, 查阅更多