倘若你回到19世纪的伦敦古街,漫步于一条条经典的褐石街道上,便情不自禁沉浸于这褐石墙面的暖红时光之中,但稍一转身,又会为街角处一座穿着玻璃外衣的建筑震惊,或是在一间间充满现代感的商店里驻足,心中难免疑惑:“这究竟是哪里?”
当伦敦古老的褐石街区穿越三个世纪的经典,追随现代,遇上传统而摩登的山城重庆,时间与空间的同时碰撞,注定产生这让人不可言说的美景。
If you go back to London in the 19th century the five-arched, stroll in a classic brown stone street of the road, he couldn't help but indulge in this warm red brown stone wall face in time, but slightly turned around, and the corner for a building glass coat shocked, or in the store room is full of contemporary feeling, hard to avoid confusion in the heart: "where is this?"
When the old brownstone blocks of London run through the classics of three centuries, follow the modern, meet the traditional and modern mountain city of chongqing, time and space collide at the same time, destined to produce this unspeakable beauty.
项目位于重庆市大渡口区,属于待开发建设区域,周边的高建筑密度与拥促的公共空间为打造品质景观加强难度,最后金地自在城将浓郁的历史和现代都市的浪漫生活情调相融合,以暖色调为基础,创造具有时尚感、艺术性和装饰性的褐石景观。
Project is located in chongqing municipality dadukou district, belongs to the construction area to be developed, the perimeter of the building density and promote public space for building quality landscape strengthen the difficulty, the final gold base at home city's rich history and the modern city of the romantic life emotional appeal, on the basis of warm color to move, to create a stylish, artistic and ornamental stone landscape in brown.
提炼代表着山城重庆的山茶花元素,进行形态演变,并将其抽象艺术化,“摩登艺术”由此而来。走进入口,你便能看到这传统而抽象的元素以其出人意料的新颖造型存在于各个角落。
The extraction represents the camellia elements of the city of chongqing, the morphological evolution, and its abstract art, "modern art" from this. Walk into the entrance, you can see this traditional and abstract element exists in each corner with its unexpected and novel shape.
入口处以古典钟楼为中心,与环绕的建筑相结合,周围多级台阶与高低不同的树木营造出丰富的层次感,加强了该区域的视觉效果,整个场地仿佛一座“剧场式广场”,即将拉开属于欧洲古典文化的序幕。
The entrance is centered on the classical bell tower, which is combined with the surrounding architecture. The surrounding multilevel steps and different trees create a rich sense of hierarchy, which strengthens the visual effect of the area. The whole site is like a "theatre square", which is about to open the prelude of European classical culture.
放眼望去,商业街的红褐色砖面鲜明地浮现在眼前,精致的装饰、华丽的门厅、被艺术化的景观小品以及独特的铁艺灯影等共同组合成了一幅文艺又奢雅的生活画卷,于细节之中,彰显着褐石之韵。
As far as the eye can see, the red and brown brick of the commercial street is clearly emerging in front of us. The exquisite decoration, magnificent foyer, artistic landscape sketch and unique iron art lamp shadow have combined together to form an artistic and luxurious life picture scroll.
还原古老,宽敞的游览通道让场地有了更美好的表达,绿林花卉,自然的色彩与芳香无尽的释放,一条长廊带您走进百年褐石的历史瞬间,在一座华丽的玻璃建筑前,雨中相遇的恋人雕塑像为上世纪爱情赋予更多的浪漫与温柔。
Restore the ancient, spacious tour passage gives the site a better expression, green forest flowers, natural color and endless release of fragrance, a long corridor brings you into the historical moment of centennial brownstone, before a gorgeous glass building, lovers met in the rain give more romance and tenderness to last century love.
一路上,你总能看到重现19世纪欧洲景象的主题雕塑,带你重温欧洲复古时期,细细回顾艺术的盛宴。除此之外夜光跑道、暮年广场、芬芳果园、乐宠天地......十大集餐饮、休闲、娱乐为一体重点活动区域,在有形空间里构筑出无限梦想。
Along the way, you'll find themed sculptures recreating 19th-century European scenes, bringing you back to the European retro days, and giving you a detailed look back at the feast of art. Besides, there are luminous track, twilight square, fragrant orchard, happy world... Ten major collection of catering, leisure, entertainment as one of the key activity areas, in the tangible space built unlimited dreams.
大面积的草坪绿化,和块状的地面形成虚实的空间对比,当一抹抹似红非红的颜色中渗透着清新的绿,在视觉上给人独特的享受。林荫花丛、雕塑小品、铁艺窗栏等等,构筑出完美交融的邻里聚客场景。
The large-area lawn is green, and the massive ground forms the contrast of the actual space, when a touch of red and not red color is permeated with the fresh green, giving people a unique enjoyment in the vision. Woods and flowers, sculpture sketches, iron arts window bars and so on, building a perfect blend of neighborhood gathering scenes.
在地面铺装上,单单复制的设计并不能被称为经典,当匠心独运的景观设计与建筑交相辉映,才是时代激流之下应运而生的回唱。
利用棕红、芝麻黑等砖面颜色,展现艳丽夺目的色彩,多种材料之间的强烈碰撞,让生活在这里的人们与建筑之间有了心灵的契合。
On the ground pavement, the duplicated design cannot be called a classic. When the ingenious landscape design and architecture complement each other, it is the echo coming into being under the turbulent times.
Use the brick surface color such as brown red, sesame black, show gorgeous and dazzing color, the intense collision between a variety of materials, let the people that lives here and the building have the agreement of the heart.
穿过商业街走进后场,一片儿童天地清新的出现在眼前。以欧洲童话《凯尔经的秘密》作为景观场景的基调,情景化设计构造流光溢彩的梦境。
Walk through the mall into the backfield, a children's world fresh in front of the eyes. With the secret of the kells as the keynote of the landscape scene, the scenario design constructs the vivid and colorful dream.
魔力超长滑梯、疏林草坡、趣味沙坑、集散小广场、流水别墅、休憩地儿童区域六大布局,通过新颖、安全的游乐设施将功能和空间的设计串联形成统一的空间氛围,向无数家庭传达另一种优渥的生活方式。
Six layouts of children's areas, including magic long slide, sparse forest and grassy slope, interesting sand pit, scattered small square, flowing water villa and recreation area, form a unified space atmosphere by connecting function and space design through novel and safe recreation facilities, to convey another kind of excellent lifestyle to countless families.
每一细节之处,都体现着原味的褐石街区,与现代艺术交相辉映的场景。经典之所以不朽,因为它与历史一起凝聚成永恒,当其遇上现代元素,摩登、繁华、科技,每一个人都在这新旧碰撞之中无法自拔,新时代的生活理念也由此深入人心。
Every detail embodies the original brownstone block, a scene that intersects with modern art. The reason why the classic is immortal is that it is condensed into eternity together with history. When it meets modern elements, modern, prosperous and technological, everyone is unable to extricate themselves from the collision between the old and the new, and the new life concept of the new era is also deeply rooted in people's minds.
项目名称:重庆 · 金地自在城
项目地址:重庆市大渡口区西南侧
项目规模: 17408㎡
设计/竣工:2017 / 2018
开发单位:重庆金地琅泽置业有限公司
更新日期:2019-03-28 16:51:21
非常感谢 安道 带来的精彩项目, 查阅更多