时代背景下的实体商业之变——时代天街应该如何切实回应人们对于实体商业的新需求?保持区域向心力的同时,让人们从网络到真实生活的回归,同样也是开发商与设计师共同的命题。
The Transformation of Physical Commerce in the Context of the Times - How should Times Square effectively respond to people's new needs for physical commerce? Maintaining regional appeal while enabling people to return from the virtual world to real life is a common goal for both developers and designers.
2012年底随着重庆大坪时代天街A/B馆开业,作为亚洲商业规模第一的城市超级综合体,也是重庆商业地标之一。近60万的商业体量,涵盖购物、办公、酒店、住宅、交通换乘、餐饮娱乐、创意产业、城市广场、文化艺术九大城市功能。
At the end of 2012, with the opening of A/B Hall in Daping Times Square, Chongqing, this project emerged as the largest urban super complex in Asia, it is also one of Chongqing's commercial landmarks. The Transformation of Physical Commerce in the Context of the Times - How should Times Square effectively respond to people's new needs for physical commerce? Maintaining regional appeal while enabling people to return from the virtual world to real life is a common goal for both developers and designers.
引言
Introduction
多元开放的城市舞台,亲自然的生活日常
A Diverse and Open Urban Stage, a Natural Lifestyle.
设计希望透过本项目的更新改造,实现城市商业的迭代升级。改造后的时代天街以看得见的积极变化拉动人气明显回升,成为人们广泛熟识的全新生活方式和聚会空间。
The design aims to achieve the iterative upgrading of urban commerce through this renovation project. The renewed Times Square has seen a significant increase in popularity, driven by visible positive changes, becoming a widely recognized new lifestyle and gathering space.
01 重塑形象的城市窗口
城市广场气质重塑与审美提升
01 A Window to Reshape the Image of the City
Reshaping the Character and Aesthetic Enhancement of Urban Squares
随着时间流逝,商业的识别度逐渐减弱。为提升整体空间品质,业主决定对前广场进行全面的更新——建筑外立面与景观同并改造。景观需在原有基础上进行保留与创新,打造出让民众眼前一亮的全新城市空间。除了美学与功能的完善,还需兼顾工程实施进度对城市、民众与运营的影响。
As time passes, the recognition of commercial spaces gradually diminishes. To improve overall spatial quality, the owner decided to carry out a comprehensive renovation of the front square—combining the exterior façade with the landscape. The landscape needs to be preserved and innovated on the original basis, creating a brand-new urban space that captures the public's attention. Besides enhancing aesthetics and functionality, it is also necessary to consider the impact of the project implementation progress on the city, the public, and operations.
▲ 改造前后Before and after renovation
项目痛点1:前广场整体空间老旧,氛围感弱
Project pain point 1: The overall space of the front square is old and lake atmosphere.
▲ 改造前后Before and after renovation
项目痛点2:引入空间灰暗,且导视凌乱
Pain point 2 of the project: The entrance space is dull, and signage is disorganized.
一个城市的温度感不仅仅体现在让民众眼前一亮,或是营造品牌全新的展示空间,更多来源于与城市的“共感体验”。所以改造与更新不应止于视觉上的“新”,也是多方情绪价值的共鸣。
The warmth of a city is not only reflected in eye-catching aesthetics or creating brand-new display spaces but also comes from the "shared experience" with the city. Therefore, transformation and updating should not only be limited to visual novelty but also resonate with multiple emotional values.
02 森林感的亲自然街区
让空间回归到人与日常的温度感
02 A Forest-like and Natural Neighborhood
Returning the Space to the Warmth of People and Daily Life
时代大道是过去通往车库出入口的主要路段,因此为满足需求,前期规划的双向四车道占用空间较大,两侧沿街空间较窄,外摆方式单一,体验较差。随着整体片区交通流线梳理以及车流量的测试论证。设计决定将车行道路缩窄,预留出充分的沿街尺度,激活商业空间。
Times Avenue was the main road leading to the garage entrance and exit in the past. To meet the demand, the initially planned two-way four-lane road occupied a large space, with narrow street spaces on both sides and a single outdoor layout, resulting in a poor experience. After sorting the overall traffic flow in the area and testing traffic volume, the design decision was to narrow the vehicular road, reserve sufficient street scale, and activate commercial space.
▲ 改造前后Before and after renovation
项目痛点1:街区较为空旷、夏热冬凉,顾客停留时间较短。
Project Pain Point 1: The neighborhood is relatively open, hot in summer, and cold in winter, leading to shorter customer stay times.
项目痛点2:四车道导致外摆区过窄,街区较为局促 。
Project Pain Point 2: Four lanes lead to a narrow outdoor dining area, making the neighborhood cramped.
我们希望逛街的体验是悠闲而松弛的,就像在林中漫步一样,因此在两侧街区置入绿化斑块,结合商业外摆,形成可游可憩的街道空间,同时通过空间的开合,为商业外摆带来更丰富的体验。
We hope the shopping experience is leisurely and relaxed, just like strolling in a forest. Therefore, green patches are placed on both sides of the street, combined with commercial outdoor displays, to form a street space that can be enjoyed for leisure. At the same time, through the opening and closing of the space, it brings a richer experience to the commercial outdoor display.
03 自然肌理的车行体验延续
松弛而温馨的车行街区
03 Continuing the Driving Experience with Natural Textures
A Relaxed and Warm Car Street Block
道路延续至下穿道路段,道路侧立面形象不佳,且挤压首层人行空间。设计将原有的14米4车道缩窄至9米双车道以后对侧面架空空间的立面进行遮挡设计,让道路两旁的商业空间免受车行干扰,同时在下穿道两侧增加人行空间,保障商业的可达性。
The road continues to the underpass section, and the side façade of the road has a poor image, squeezing the pedestrian space on the first floor. The design narrows the original 14-meter four-lane road to a 9-meter double lane and covers the façade of the side elevated space to prevent traffic interference. At the same time, pedestrian space is added on both sides of the underpass to ensure commercial accessibility.
▲ 改造前后Before and after renovation
项目痛点1:车行下穿道空间灰暗,且设施比较陈旧、空间消极。
Project pain point 1: The underpass space is dark, the facilities are relatively old, and the space feels passive.
▲街道空间尺度策略Street spatial scale strategy
04 浸沐于丰富的自然韵律
感受植物自然场域带来的四季变化
04 Immersed in Rich Natural Rhythms
Experience the Seasonal Changes Brought by the Natural Field of Plants
植物设计从“空间感知”“色彩氛围”“质感体验”等三个角度出发,营造流动的富有变化的植物景观。植物以各种姿态及组合搭配进入人们的视野,让人们愿意将节奏慢下来,感受植物自然场域带来的松弛感。
Plant design starts from three perspectives: spatial perception, color atmosphere, and texture experience, creating a flowing and diverse plant landscape. Plants enter people's vision in various postures and combinations, making them willing to slow down the pace and feel the relaxation brought by the natural field of plants.
色叶树四季更替——上层乔木采用伞冠色叶树,三五成群栽植,形成自然林,时间运转,感受四季更替。
The color of the leaf tree changes throughout the four seasons - The upper layer of trees adopts umbrella-shaped color-leaf trees, planted in groups of three or five to form a natural forest. Time passes, allowing the experience of seasonal changes.
▲色系搭配Color scheme matching
下层植被,自由块面组合,质感以松散细腻为主,色彩搭配自然素雅,朴实的自然绿(松叶绿、深芽绿、浅草绿)为基底,点缀时尚的高级灰(艾青灰、朝雾灰),草木尽染。
The lower vegetation is composed of free blocks with a loose and delicate texture. The color combination is natural and elegant, with simple natural green (pine leaf green, deep bud green, light grass green) as the base, embellished with fashionable high-end gray (mugwort gray, morning mist gray).
▲高低错落混合斑块穿插种植High and low mixed patches interspersed planting
▲高低错落混合斑块穿插种植High and low mixed patches interspersed planting
05 商业街区细节的魅力
人与景观细节的互动性
05 The Charm of Commercial District Details
The Interactivity Between People and Landscape Details
设计秉承以人为本的设计关怀理念,细节在某种程度上可以决定景观方案及落地的好坏,它需要花很多心思去构思和提炼。只有经过审视的景观才经得起时间的考验,从而展示出景观的精致和美。
The design adheres to a people-oriented concept, where details can determine the quality of the landscape plan and its realization. It requires a lot of effort to conceive and refine. Only carefully examined landscapes can withstand the test of time, showcasing their delicacy and beauty.
收水口:从细节出发,精细化设计保证效果的同时亲水界面做了防滑处理,让参与同安全融合,身临其境感受设计带来的改变。
Water outlets: Starting from details, the refined design ensures the effect, while the hydrophilic interface is treated with anti-slip, allowing participants to integrate with safety and experience the changes firsthand.
铺装:在铺装细节上我们结合功能分区利用石材规格去划分外摆和人流动线。广场我们希望通过“地毯式”的方式强化城市界面的整体性,而步行内街采用弧形路段叠加小规格铺装。我们希望在不同区域能够用不同铺装方式 ,来满足不同商业空间的使用需求。
Paving:In terms of paving details, we combine functional zoning and use stone specifications to divide the exterior and pedestrian flow lines. We aim to enhance the overall urban interface of the square through a "carpet style" approach, while the pedestrian inner street adopts curved sections overlaid with small-sized paving. Different paving methods are used in different areas to meet the needs of various commercial spaces.
▲移动式花箱细节图Detailed drawing of mobile flower box
移动树池:由于消防规范的不断完善和调整,城市旧改项目需要顺应新的规范要求。在新的规范中时代大道需满足大面积消防扑救面。设计通过可移动花箱的特殊设计,不仅满足消防需求,也助力了绿色空间的营造。我们对花箱进行分割组合设计,既有整体性也解决移动便捷性,同时也更便于加工。
Mobile Tree Pond:Due to the continuous improvement and adjustment of fire safety regulations, urban renovation projects need to comply with new regulatory requirements. The movable flower box design meets fire protection needs and helps create green spaces. The flower boxes are designed to be modular and easy to move, ensuring both integrity and convenience.
水景:形态模拟生长中的叶子形态,考虑水景的衔接漏水等问题,通过模型推敲并用不同的材料肌理和细节来论证可实施性。
Waterscape: Simulating the leaf morphology during growth, considering issues such as water leakage, and demonstrating feasibility through model refinement with different material textures and details.
树池:兼顾铺装整体性的同时,我们考虑到大树根系的透气性以及渗水性。所以将乔木周边树池篦子做了细节增加。让植物未来的存活性更好 。
Tree Pond: While considering the overall pavement, we also account for the breathability and water permeability of large tree roots. Additional details have been added to the tree pond grates around the trees to improve the future survival rate of the plants.
06 亲自然设计赋能商运多元可行性
绿色链接更多活动和人
06 Pronatural Design Empowers Diverse Possibilities for Commercial Operations
Green Can Link More Activities and People
商业不再是一个封闭的购物空间的时代 ,时代天街通过绿色链接更多的活动和人,同时也带来了更多元的日常活动。
Business is no longer confined to closed shopping spaces. Times Square links more activities and people through green spaces, bringing a variety of daily activities.
在这里通过自然的引入让人们重新开启时代天街之门,这里是一个静谧且放松的环境。就像进入了一片室内环境。为大家提供更舒适的环境以及友好的氛围和耳目一新的惊喜感。
Through the introduction of nature, people can reopen the gate of Times Square, creating a peaceful and relaxing environment, akin to entering an indoor space. It provides a more comfortable environment, a friendly atmosphere, and a refreshing sense of surprise.
目前时代天街A/B馆一期已经更新完成,我们希望通过本次的更新改造,逐步实现商业的迭代升级。虽然景观空间的分期改造尚未全部完成,但经过一期改造后的时代天街明显人气回升。而慢慢逛时代天街也已经成为居民茶余饭后的消遣习惯,也成为了青年人“我在天街等你”的时代之约,我们也期待本项目在未来的持续生长。
At present, the first phase of A/B Hall on Times Street has been updated. We hope to gradually achieve commercial iteration and upgrading through this renovation. Although the phased renovation of the landscape space is not fully complete, the popularity of Times Square has significantly rebounded after the first phase of renovation. Slowly strolling through Times Square has become a leisure habit for residents after meals and a rendezvous point for young people. We look forward to the continuous growth of this project in the future.
项目名称:重庆龙湖大坪时代天街A/B馆改造项目
项目地点:中国重庆
项目类型:景观改造 15000㎡
建成时间:2024年3月
开 发 商:重庆龙湖成恒地产开发有限公司
景观设计:物候设计 WEHO DESIGN
设计团队:冯博、王林飞、郑萧、张锟、李巧、刘仟鹏、宋达、李宏光、袁伟
编辑排版:夏雪、陈彦蓉
工程施工:重庆吉盛生态园林
建筑设计:上海联创设计集团股份有限公司
摄 影:©三棱镜
更新日期:2024-07-10 16:25:29
非常感谢 物候设计 带来的精彩项目, 查阅更多