公司: | 作意设计咨询(上海)有限公司 | 类型: | 室内 |
---|---|---|---|
地区: | 中国 | 标签: | 办公空间 |
受长期合作伙伴腾达建设(TENGDA Construction) 之邀,作意设计Tales Creative为他们在余杭构建了全新的办公空间。2022年,作意设计创始人伶丽曾引用立体主义的概念结合建筑与景观,将台州腾达中心顶层塑造为丰富多彩的花园奇境。
Shanghai-based Interior Design firm Tales Creative was invited by long-term client Tengda Construction to create a new office space for the company in the vibrant city of Hangzhou. Commencing work in 2024, the founder of Tales Creative, Gao Lingli, conceived of an overall concept inspired by Cubism – using its structural principles to fuse various architectural and landscape elements, and transforming the top floor of the Taizhou Tengda Center into a vividly colorful space.
从“美好生活的想象”出发,考虑到腾达建设与时俱进的企业文化,以及杭州市独有的年轻活力,作意设计这次选择了明快的波普艺术作为空间精神。七层办公楼在波普艺术经典画作主题的串联下,形成了奇妙的艺术之旅。
The bright look and clean lines of the design are the culmination of a process which began with imagining new ways of working, while accounting for Tengda’s open-minded approach to business and the youthful energy of Hangzhou itself. Tales Creative looked to the bold colors and striking forms of Pop Art, and incorporated its aesthetic into the design - as well as actual paintings throughout the seven-storey building, to create an artistic spatial progression for guests and workers alike.
生活艺术,晨光与夜色
The Art of Living: Morning Light, Evening Color
展览大堂|休憩大厅
Entrance Lobby | Lounge, Exhibition Space
波普,天真朝气的生活方式。
Pop Art: Fresh, Vital, Elemental
一层的晨光大厅明亮而开阔,空间序列明晰。参考波普艺术的复制性特征,大厅的室内设计也同样用重复的方式体现出视觉形式的趣味性,如连续方格与拱顶造型的天花,以及红色马赛克地砖和半透明的玻璃屏风。
The ground floor Entrance Lobby greets employees in the morning with copious natural light in a series of bright, open, and interconnected spaces. Taking the visual clarity and repetitive elements in pop art, the interior design of the lobby adapts them through architectural means, as can be seen in the extensive grid and arches of the ceiling, as well as the striking patterns of red floor tiles and rectilinear translucent glass screens.
前台旁边的茶点区清新自然,橙蓝对比,绿植环绕,营造出轻松的社交氛围。此外,大堂宽敞的空间可以容纳多人进行年度或季度会议,多媒体展区则展示了腾达建设的企业文化以及不断创新、多元发展的理念。
The lounge area adjacent to the front desk has a crisp and contemporary feel and the refreshing ambiance of nature, with abundant green plants and generous views of the adjacent garden outside. Orange, blue, and green tones play off of one another, creating a calm atmosphere suitable for relaxing or socialising. Additionally, the lobby is spacious enough to accommodate large crowds for annual or quarterly meetings, while the multimedia Exhibition Area is equipped to showcase Tengda Construction's openness to new ideas, and their dedication to continuous innovation and diversified development.
地下一层是集餐饮、休闲与娱乐于一体的多功能空间——丝绒客厅,仿佛Edward Hopper迷恋的波德莱尔式诗意生活。与上世纪50年代经典的静物式人物风景一样,这个主客共享的沙龙客厅式场所关注日常生活中的心灵沉思,并巧妙地融入了许多新现实主义元素。
The basement floor is a multifunctional space that integrates dining, socialising, and entertainment - the Velvet Lounge space is an interpretation of the Baudelaire-style poetic lifestyle that the American painter Edward Hopper was obsessed with. In bringing his classic, contemplative “figures in a landscape” work of the 1950s to life, this private salon-style venue shared by hosts and guests alike proposes inner reflection in everyday experience and seamlessly incorporates many elements of the New Realism style.
以绛红、草绿与实木等自然主调的餐厅包厢,照明柔和,温馨亲密;中央酒吧区热情自由,几何元素与明艳色彩有助于人们放松紧张的神经;娱乐室的丰富肌理、俏皮曲线以及糖果般的装饰画,则有助于人们增进感情、释放活力,造就办公日常中的彩色瞬间。
The restaurant’s private dining rooms are predominantly decorated in elegant grass green tones with accents of natural timber, ochre, and crimson, working together with soft lighting to create a warm ambiance and intimate feel. The central bar area is comfortably open and welcoming, its symmetrically composed geometric elements and rich colors contributing to an environment perfect for relaxed conversation. Organic textures, playful curves and candy-colored decorative paintings encourage a liberating mood where guests and employees can freely express themselves and enjoy lighthearted moments amidst their working days in the office.
创意工厂,专注与共享
Creative Workspace: Shared Focus
多人会议|开放办公
Multi-Person Meeting Room | Open Office
创新,艺术工人的日常理想。
Innovation, the everyday ideal for the creative worker.
二至四楼的办公空间主要通过色块来调动人物情绪、渲染空间气氛,与Alex Katz画作中花卉的生命力和沉静感相互呼应。他的画作总是用平滑的色彩描绘单一的植物形象,温暖而神圣,经得起长时间的观看与思考。
The open offices on the second to fourth floors mainly employ differing color palettes to establish a range of spatial atmospheres and aesthetic tones, in which the designer has looked to integrate the vitality and tranquility found in Alex Katz's flower paintings. His artwork makes use of opaque, monochrome background colors to depict images of individual plants, which express an irreducible feeling of warmth, optimism, and sacredness that stand up to repeated viewings and reflection.
其中,二楼以生机盎然的绿色和激发创意的橙色为主调,三楼采用了促进深度思考和逻辑思维的蓝绿交织背景,四楼则选择了优雅灵性的紫色调与绿色相配。
The second floor is dominated by vibrant green and lively orange hues, the third floor incorporates a background of an interwoven blue-green palette that promotes deep, reasoned thinking, and the fourth floor employs elegant purple tones whose shade has been chosen to complement the green architectural elements.
作为维系团队社交纽带的茶水间设计精致且松弛,彩色的艺术瓷砖细节体现出满满的活力。工位区布局错落有致,办公家具能够自由变换和组合。得益于此,人们既能专注于自己的工作,又能随时发起互动和讨论。
The tea room, which serves as a place of relaxed socialising for employees, is designed to cultivate refined yet lively interactions, with colorful art perfectly integrated into the custom-built grid of timber shelves which line the walls, lending the space an eye-catching, graphic rhythm. In the main spaces, workstations are arranged in a staggered manner, and the position of office furniture can be freely changed and combined as needed, allowing workers to focus on their work while having the option to initiate interactions and discussions whenever necessary.
楼层整体呈现为开放式空间,只借助背景隔断与地面材质划分着不同的区域。支持远程协作与面对面讨论的会议区墙面,装饰着取自《Flowers 2011》与《Purple Tulips 1》的视觉元素,象征着生命的热情与优雅。
Generally, the office areas are spatially open, divided only by background partitions and a difference in floor materials. A series of meeting rooms face the exterior, lined with floor-to-ceiling glass partitions allowing plentiful natural light into the open office areas. The internal walls of the meeting areas, which support both remote collaboration and in-person discussions, are decorated with visual elements taken from Alex Katz’s "Flowers 2011" and "Purple Tulips 1", interpreting and expressing in architectural terms the artist’s creative enthusiasm and aesthetic elegance.
极致象征,理智与情感
High Symbolism: Reason and Emotion
高层决策|屋顶花园
High-Level Thinking|Roof Garden
纯粹,阳光泳池的年轻秘密。
Pure sunlight, a hidden oasis
五楼宁静深邃,更适合深度思考。设计与David Hockney描绘的度假情景有着微妙的关联——游历世界后的专注与审视弥足珍贵。其中,茶室特别展示了空间的灵魂画作《Still Life on a Glass Table》,Hockney细腻的笔触和对光影处理展现了度假中的静谧时光,鼓励人们审视自我。
The fifth floor is quiet and concentrated, suitable for deeply focused thinking. The design is subtly related to the scene depicted by David Hockney in his painting "Still Life on a Glass Table"- it is an expression of the belief that careful observation of the visible world is precious. Here, the tea room specially displays the painting which symbolises the essence of the space: Hockney's delicate brushstrokes and treatment of light and shadow portray the moments when people take the time to slow down and self-reflect on their lives.
紧邻茶室的贵宾室更为私密和舒适,借《Sur la Terrasse》开阔的露台景象寓意着开放与合作的精神。五楼的核心区域,是集团高层做重大决策的办公区。这里布局妥帖、采光充足,有助于人们整理思路,将零散的针对性思考转化为推动整体发展的决策。
The VIP room adjacent to the tea room offers extra privacy and comfort, with the wide terrace scene of Hockney’s painting "Sur la Terrasse" expressing the interior design’s spirit of openness and cooperation. The core of the fifth floor is the office where the group's senior management makes important decisions. The layout is appropriately formal yet comfortable with ample natural light, providing the group with an environment conducive to concentrated focus and considered decision-making.
办公楼的屋顶花园是一片城市中的高空绿洲,设计移用了David Hockney移居洛杉矶时对阳光和泳池的偏爱与沉醉,通过葱郁的植物、丰富的马赛克和充沛的自然光创造出醉氧般的自由花园,并融入设计师对色彩和光影的独特理解。
The office’s roof garden offers a verdant, high-altitude oasis in the city for employees. The design draws on David Hockney’s Los Angeles paintings of sunshine, water, and architecture when he moved to the United States. Lush plants, rich mosaics and abundant natural light create an oxygen-intoxicating garden with a liberating sense of freedom and openness, providing a unique example of the designer’s intimate understanding of color and light.
屋顶花园中充满温馨与惬意的午茶花园,是城市微度假的好去处。各色花卉绿植中间摆放着精致的桌椅,让人仿佛置身于画中。毕竟建设工作不仅需要严谨的工程思维,也需要富有想象力的创意思维——而唯有卸下压力,才能激发出更多创造力。
The inviting, intimate tea drinking area on the rooftop garden is an ideal spot for a mini-vacation within the bustling city. Here, elegant designer tables and chairs amongst a luxuriant variety of fragrant flowers and plants create the feeling of being in a beautiful painting. After all, the construction projects taken on by Tengda are not simply the result of rigorous engineering principles, but also the product of imaginative, creative thinking - and this creativity can be stimulated by the provision of calming yet revitalizing environments.
从台州到杭州,从立体主义到波普艺术,作意设计始终致力于为腾达建设的办公空间,寻找更多艺术角度和创新活力。汲取现代画作的灵感,为日常工作环境赋能;基于空间与人的连接,创造人与心灵的沟通。
From Taizhou to Hangzhou, from Cubism to Pop Art, Tales Creative is committed to interior design innovation and creating refined, well-considered spaces for their clients, as evidenced by this latest project for Tengda. Drawing inspiration from modern paintings, the design communicates to the intellect and emotions, creating connections between the space and the people within it, empowering deep thought and creativity.
▽B1至5F 平面图
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
项目名称:杭州腾达建设集团办公楼
项目类型:办公空间
客户:腾达建设集团股份有限公司
设计方:作意设计咨询(上海)有限公司
项目设计:2024年
完成年份:2024年
主持设计师:高伶丽 Gao Lingli
项目团队:张正权,王静文 Jessie,庄凯钧 Rick
深化团队:央川营造
施工团队:腾达建设集团股份有限公司
项目地址:浙江省杭州市余杭区未来天空中心一期二座
建筑面积:2000㎡
硬装造价:750w
材料:瓷砖、马赛克、水磨石、烤漆板、艺术涂料
摄影版权:Studio SZ
Project Name: Hangzhou Tengda Construction Group Office Building
Project Type: Office Space
Client: Tenda Construction Group Co., Ltd.
Design Firm: Tales Creative
Project Design: 2024
Completion Year: 2024
Lead Designer: Gao Lingli
Project Team: Zhang Zhengquan, Wang Jingwen (Jessie), Zhuang Kaijun (Rick)
Detailing Team: Yangchuan Construction
Construction Team: Tenda Construction Group Co., Ltd.
Project Location: Building 2, Phase 1, Future Sky Center, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang Province
Building Area: 2,000㎡
Hard Finishing Cost: 7.5 million RMB
Materials: Tiles, Mosaic, Terrazzo, Lacquered Panels, Artistic Coatings
Photography Copyright: Studio S
更新日期:2025-04-03 16:13:01
非常感谢 作意设计咨询(上海)有限公司 带来的精彩项目, 查阅更多