View of the Hall
空间概览
View from the Entrance Space towards Steps and Café
从入口高空间看向阶梯和cafe
View from Steps towards the Raised Front Space_Photographer_Terrence Zhang
从阶梯看向前部高空间
由SpActrum谱观建筑设计的位于杭州的M2培训中心于近日落成。这个空间以圆形剧场为基本原型,通过多中心三组同心圆相互交叠穿插,将传统的阶梯空间化为涟漪、蜿蜒的室内景观,释放出一个功能可以千变万化具有诸多可能性的空间。
SpActrum has recently completed the M2 Training Centre in Hangzhou, China, a space designed around the concept of an amphitheatre. The architecture firm has created a multi-centred interior landscape by overlapping three sets of concentric circles, advancing traditional stepped spaces into a fluid, rippling terrain. This design unlocks a versatile space capable of accommodating a wide range of functions.
Steps Transitioning into Ramps through Interlocking
台阶穿插并演化成坡道
Skylight at the Centre of the Hall
大厅中部的圆形天光
Skylight at the Centre of the Hall Interacting with Steps
大厅中部的圆形天光与阶梯
View from Entrance towards the Raised Front Space
从入口看向前部高空间
这是一个功能具有不确定性的空间。除了完成企业总部的培训机能外,也具有进行展示、拍摄的空间潜力。
The space is intentionally ambiguous in its purpose. While it serves as a training facility for the corporate headquarters, it also holds potential for exhibitions and filming.
Steps in Dimming Lighting
不同灯光模式下的阶梯
Skylight at the Centre of the Hall Interacting with Steps
大厅中部的圆形天光与阶梯
Passage Created by Interlocking Steps
大厅中部的圆形天光与阶梯
Steps Integrating Movement and Seating
将行走与坐观相融合的阶梯
室内空间在此被理解为一种景观。培训空间或分享空间在今天常以阶梯的方式出现。这种梯阶将行走和坐观融合在同样的地景中。对于谱观的建筑师来说,这种形式以同样的几何处理适应了不同的行为模式,赋予空间前所未有的松弛和连续,打破了功能的界限,但仍是中心性强烈和话语权力统一的产物。当今的社会,需要创新的原型以适应和创造多中心的、讲述者与观众合一的空间场域,以释放更多的空间潜力,达成更大的空间自由。
Today,training and sharing spaces are often arranged in stepped formations. Thus the interior is conceived as a kind of landscape, where steps merge movement and seating into a single, continuous topography. For SpActrum's architects, this geometric approach adapts to various behavioural patterns, imbuing the space with an unprecedented sense of fluidity and continuity. While although it breaks down functional boundaries, it still maintaining a strong central focus and unified narrative power. In today's society, there is a need for innovative prototypes that can adapt to and create multi-centred spaces where speakers and audiences merge, unlocking greater spatial potential and freedom.
Skylight Well Details in the Raised Front Space
前部高空间天井细节
Outdoor Entrance
室外入口
Architectural Exterior of the Training Centre
培训中心建筑外观
谱观建筑借用和回溯了阶梯与观演结合的最古老原型——圆形剧场,并构想了三组互相交结的以同心圆排布的阶梯状空间。它们一起构成连续变化的地形。设计的过程是对于三组同心圆几何特征参数的不断调试。这些参数主要包括:
SpActrum drew inspiration from the ancient prototype of the amphitheatre, where seating and performance are intertwined, and envisioned three interlocking sets of concentric, stepped spaces. Together, these form a continuously shifting terrain. The design process involved constant adjustments to the geometric parameters of the three concentric circles. Key parameters include:
1.圆心位置,圆心的位置定义了空间群组的关系和基本的使用模式。
1.Centre Point Location: The position of the centre points defines the relationship between spatial groups and the basic usage patterns.
2.阶梯高度间隔和增减趋势,阶梯之间应该满足基本的人的坐高,同时降低行走的难度使台阶间隔高度不要太大。整个空间不再是一个统一的阶梯,但仍然应该具有后部高、前部低的总体趋势,使得空间也具有潜力,三圆合一,作为一个宣讲空间使用。所以,前两个同心圆圆心是低点,而后部的同心圆圆心是高点。这也强化了“地形”、“山坡”这样的景观意向。
2.Step Height and Gradient: The steps must accommodate standard seating heights while ensuring ease of movement by avoiding excessively high intervals. Although the space no longer features a uniform staircase, it retains a general trend of higher steps at the back and lower steps at the front, allowing the space to function as a presentation area when the three circles align. Thus, the first two concentric circles have lower centre points, while the rear circle has a higher one, reinforcing the landscape imagery of "terrain" and "hillside."
3.圆间距,也就是阶梯宽度。它受到人的尺度的影响,当这样的间距作为阶梯讲坛使用时,希望其宽度可以容纳人坐在边缘,其后的空间仍可满足穿行的需求;当其作为穿越性空间时,希望其宽度可以构成具有安全感的心理体验的行走空间。
3.Circle Spacing (Step Width): Influenced by human scale, the width of the steps should allow for seating at the edges while leaving enough space for passage. When used as a walkway, the width should provide a sense of security and comfort.
4.圆心偏心旋转角度。仅靠平面的交接很难达成三组同心圆阶梯生动而丰富的交接。正如自然的地形从来不是平面的阶梯,抽象自然的同心圆台阶也可以具有与水平面的夹角。这样的夹角应该足够小,使行走更容易。同时也应该意识到,台阶之间因此有了穿插,台阶沿圆周方向演化成了一系列坡道。圆和圆之间有了复杂的穿插关系。
4.Eccentric Rotation Angle: Simply overlapping the circles on a flat plane would not achieve the dynamic and rich intersections desired. By introducing a slight angle to the concentric steps, similar to natural terrain, the steps evolve into a series of ramps along the circumference, creating complex interweaving relationships between the circles.
Three Variables of the Concentric Circles
同心圆的三个参数示意图
Skylight in the Raised Front Space of the Hall
大厅前部高空间的天光
Stepped Space Transformed into a Ripple-like Interior Landscape
阶梯空间化为涟漪般的室内景观
Skylight at the Centre of the Hall Interacting with Steps
大厅中部的圆形天光与阶梯
Skylight at the Centre of the Hall Interacting with Steps
大厅中部的圆形天光与阶梯
Interwoven Geometry of Circular Steps
圆形阶梯的交接穿插
Steps Joining and Interlocking
圆形阶梯交接细节
Interlaced Steps with Varying Widths and Slopes
不同宽度坡度的阶梯穿插
Step Lighting Details
台阶灯光细节
Circular Enclosed Lecture Space
圆形围合的宣讲空间
值得一提的是,这些参数的设定并非注意次第确定,而是一个相互协调试探的过程。
It is worth noting that these parameters were not determined sequentially but through a process of mutual coordination and experimentation.
至此,空间的基本架构具备。在坡道高起的部分下部具备了容纳一个cafe,为此处聚集的人员服务的潜力。借助前部高空间,布置了天光,和大厅中部的圆形天光一起为空间提供日光环境。除与大楼的办公空间连续以外,还具有一个直通户外的简素入口。
With the basic structure in place, the raised sections of the ramps create space for a café, serving those who gather in the area. Skylights are strategically placed in the higher front sections, along with a central circular skylight, to flood the space with natural light. In addition to its connection to the office spaces, the centre features a simple, direct entrance leading outdoors.
Details of the Steps and Treads
阶梯与台阶细节
View from Entrance towards the Stepped Hall
从入口看向阶梯大厅
Steps in Dimming Lighting
不同灯光模式下的阶梯
Raised Front Space
前部高空间
至此,一个室内的地景完整地展开了,聚集、分享、通行,空间不再赋予行为独一无二的定义,而是一如自然中的大地,人作为具有适应力、想象力的实体,依照大地的走势,寻找自己的移动路径、行为方式,并与之互动。空间以其参数属性提供一种趋势,促成某些再次被唤起的活动,但并不刻板地定义这些活动的边界。
In this way, an indoor landscape unfolds, where gathering, sharing, and movement are no longer rigidly defined. Like the natural terrain, the space invites people—adaptive and imaginative beings—to navigate its contours, find their own paths, and interact with it. The space, through its parametric design, suggests certain tendencies and encourages activities to emerge organically, without imposing strict boundaries.
Interlocking Arrangement of Steps
交结排布的阶梯
Interview Scene
访谈场景
Steps as a Kind of Landscape
作为景观的台阶
Ascending Step towards the Back
阶梯高度逐渐递增
View from the Highest Point towards Steps and the Raised Front Space
从空间制高点看向阶梯和前部高空间
Circulation Diagram
流线示意图
Perspective View of Space Usage Scenario 1(in Small Clusters )
空间使用透视场景1(小群组使用)
Perspective View of Space Usage Scenario 2 (Open Speech)
空间使用透视场景2 (群体演讲)
Plan
平面图
Section 1
剖面图1
Section 2
剖面图2
Exploded Perspective Diagram
剖透视图
项目信息
项目名:M2培训中心
项目所在地:杭州市萧山区三江汇美人纪·品牌总部
项目面积:275㎡
完工时间:2024.06
项目客户:美人纪MREGINA
室内设计:SpActrum谱观
设计主创:潘岩
设计团队成员:李真、李春旭
施工团队:北京京晖装饰工程有限公司
摄影:张虔希、万金宇
其他图片版权:SpActrum谱观
Project Info:
Project Name: M2 Training Centre
Location: MREGINA, Sanjianghui, Xiaoshan District, Hangzhou, China
Area: 275㎡
Completion Date: 2024.06
Client: MREGINA
Interior Design: SpActrum
Lead Designer: Yan Pan
Design Team Members: Zhen Li, Chunxu Li
Construction Team: Beijing Jinghui Decoration Engineering Co., Ltd.
Photography: Terrence Zhang, Jinyu Wan
Other Image Copyrights: SpActrum
更新日期:2025-03-19 15:57:51
非常感谢 谱观建筑设计 带来的精彩项目, 查阅更多