怎样的载体才能更好的承载我们的生活,我们的设计能否为这份承载多做点什么?这一次,设计师尝试着在风格的拿捏、在功能的平衡、在理念的升级之外,让设计为“空间承载生活”,多做点什么。
What kind of carriers can better carry our lives, and can our design do something more for the carrier? This time, the designer tried to make the design do something more for the philosopy of "space to carry life" apart from the style, function balance and concept upgrade.
千峰环野立,一水抱城流。在了解了桂林山、水、人关系的发展历史以及社区现状后,设计团队便以水的各种曲线形态和特征为灵感,设计景观空间和节点,让人们更好地了解自然之于生活的重要性,重塑人与自然的关系。在设计语言上优雅的将自然元素与现代景观设计编织在一起,自然元素与现代材料及形式相互融合。
Thousands of mountains surround on the ground, and the lijiang river embraces the city to flow. After understanding the development history of mountains, waters and human relations and the status quo of the community in Guilin, the design team was inspired by various curve shapes and features of water to design landscape space and nodes, so that people can better understand the importance of nature to life and reshape the relationship between man and nature. Design language elegantly blends natural elements with modern landscape design, also makes natural elements and modern materials and forms integrated with each other.
整体景观设计以流动的曲线,以国画的笔触在场地内展开。水景流过整个场地,时而是迷人的梯田式水平轴景观,时而是优雅的水中庭院,最后汇集到中心水面。沿水边的树木将自然的浪漫气息融入人造的城市景观,呈现出独具趣味的地方文化。
The overall landscape design is carried out in the field with a flowing curve and a style of Chinese painting. The waterscape flows through the entire site, from a charming terraced horizontal axis landscape to an elegant underwater courtyard, and finally gathers into the central water surface.The trees along the waterside blend the natural romance into the artificial urban landscape, presenting an unique and interesting local culture.
以桂林的锦石奇峰为景观元素提取抽离,叠石为峰,水景为江,将一幅山雨欲来,烟雾弥漫的中国山水画卷呈现出来。取河滩蜿蜒曲折、忽现于水之形,用叠级的景观手法加以表现,营造出河岸浅滩,放歌垂钓的休闲意境。
Taking the beautiful rocks and grotesque peak of Guilin as the landscape element, the laid stone is the peak and the waterscape is the river, depicting a picture of wind-sweeping and mist-filled Chinese landscape painting. Selecting the image of river beach twists and turns and suddenly appearing in the shape of water, and it is expressed with an overlapping landscape technique to create a leisurely artistic conception of singing and fishing along the shoal of river banks.
入口处景观设计以桂林的龙胜梯田为景观元素进行提取抽离,将弧线、层级景观作为景观表现手法提出。增强入口的仪式感和参与感,突出休闲度假的氛围,打造出宽阔的水平轴景观视线。
The landscape design at the entrance takes Longsheng Terrace in Guilin as the landscape element to extract, and the arc and level landscapes are selected as landscape technique of expressions. Thus, the sense of ritual and participation of the entrance is enhanced, the atmosphere of leisure and holiday is highlighted, and a wide horizontal axis landscape is created.
曲径至此,顿时色彩明艳,该场地定位为活动区块,取意七星岩中天柱摘星,用明艳的色彩与适宜的活动设施配比,构建活力运动社区。
Winding path ends here, the color suddenly is becoming bright, and the venue is positioned as an active block, representing the implication of Picking up Stars on the Sky Column (a scenic spot) in the Seven Star Cave. In adition, the bright colors match the appropriate activity facilities, building a dynamic sports community.
建设时间:2018年
项目面积:59400㎡
项目地址:广西桂林
项目委托:融创地产
Construction time: 2018
Project area: 59,400 m2
Project address: Guilin, Guangxi
Project commission: Sunac
更新日期:2019-06-03 16:08:46
非常感谢 赛瑞景观 带来的精彩项目, 查阅更多