公司: | Abin Design Studio | 类型: | 景观 | 艺术 |
---|---|---|---|
地区: | 印度 | 标签: | 艺术装置 |
“儿童”和“童年”在全球都正在经历一场危机。“艺术”可以成为一种强有力的媒介来表达对孩子们的关注,他们实际上是未来的旗手,对我们文明的进步负有责任。
‘Children’ and ‘Childhood’ are going through a crisis in the Global context. ‘Art’ can be a strong medium to express the concerns pertaining to the children, who are actually the future flag bearers and responsible for the progress of our civilization.
©Suryan Dang
©Suryan Dang
©Suryan Dang
这个装置是基于 "童年 "的概念,在装置的入口处,一只抽象的鸟儿在头顶飞翔,描绘了幼儿的思想自由和创造力。翅膀逐渐变小,鸟儿拼接成一系列的盒子。伴随着解构的排列,这些盒子暗示了:儿童的内在巨大潜能逐渐被限制在一个隐喻的盒子里。装置的形式迫使观众进入一个"空白"的空间,坐下来思考问题。
The installation is based on the idea of ‘Childhood’. At the entrance of the installation, an abstract flight of birds overhead depicts the freedom of thought and creativity in young children. The wings gradually diminish and the birds tessellate into an array of boxes. Along with the deconstructed arrangement, the boxes put forward a commentary on the scenario of a child’s immense inherent potential getting slowly confined into a metaphorical box. The form of the installation then compels the viewer into a ‘void’, a place to sit and contemplate, in the axial presence of “Maa Durga”.
©Suryan Dang
©Suryan Dang
©Suryan Dang
©Suryan Dang
©Suryan Dang
立方体是设计的唯一元素,由于时间有限,提出一种基于模块化设计是非常重要的。“立方体”就是一个模块,它可以轻易地以3种不同的大小进行大规模制作,并有趣地排列在一起,构成了项目的空间。
The cube is the null character of the design. Given the time constraint, it was vital to propose a design based on modularity. The sole element ‘cube’ becomes a module that is easily mass manufactured in 3 different sizes and arrayed interestingly to form the composition that creates the festive space.
©Nancy Mandhan
©Nancy Mandhan
项目旨在通过这个标志性的构筑物来表达邻里的特性,并将现有的邻里建筑作为一个整体构思,而不是孤立于它们之外。结果,没有邻居的窗户被挡住,项目在当地产生了强烈的标志性。
The Design intends to articulate neighborhood’s identity in the symbolism of the pandal and was conceived collectively with the backdrop of the existing neighborhood buildings rather than in isolation of them. As a result, no neighbor windows were screened and buildings in the backdrop invoked a strong sense of context and place.
©Suryan Dang
最有趣的是,项目物理空间不是专门的公共空间,而是普通的城市空间,如街道、公共地块、公园。这些空间只有在节日期间才具有奢侈的公共空间的特征,因此,展馆也可以看做为一个模块,可以重复激活城市中死气沉沉的空间,并作为一个促进公共互动的空间,巧妙地将空间与活动交织在一起。
Most interestingly, the physical spaces of the festival are not specialized public spaces but ordinary urban spaces such as streets, common plots, and parks. These spaces assume the character of an extravagant public space only during the festival. So the pavilion was envisaged to be a module that can be repeated to activate other dead urban spaces in the city and as a space that fosters public interaction and skillfully interweaves worship with mass celebration.
©Suryan Dang
©Abin Chaudhari
▼项目鸟瞰轴侧图 Axonometric Aerial View
▼项目平面图 Plan
▼项目剖面图 Section
▼项目剖面图 Section
项目名称:Festive Pavilion
设计单位:Abin Design Studio
网站:http://www.abindesignstudio.com/
项目地点:印度 加尔各答
竣工年份:2018
建筑面积:350平方米
设计团队:Abin Chaudhari,Sohomdeep Sinha Roy,Arijit Dhar,Abhinaw Alok,Nancy Mandhan。
3D建模:Toton Mondal
现场和项目协调员:Jiben Basak
金属制造商:Shankar Sil and team.
合作团队:Narayan Sinha - Idol & Accessories, Anupam Roy - Theme Music
项目客户:Behala Nutan Dal Durga Puja Committee
照片来源:Suryan / Dang,Abin Chaudhari,Nancy Mandhan
Project name: Festive Pavilion
Architect's Firm: Abin Design Studio
Website: http://www.abindesignstudio.com/
Project location: Kolkata, India
Completion Year: 2018
Gross Built Area: 350 m2
Design Team: Abin Chaudhari, Sohomdeep Sinha Roy, Arijit Dhar, Abhinaw Alok, Nancy Mandhan.
3-D Modeling: Toton Mondal
Site and Project coordinator: Jiben Basak
Metal Fabricator: Shankar Sil and team.
In collaboration with: Narayan Sinha - Idol & Accessories, Anupam Roy - Theme Music
Clients: Behala Nutan Dal Durga Puja Committee
Photo credits: Suryan/Dang, Abin Chaudhari, Nancy Mandhan
更新日期:2020-07-17 17:27:39
非常感谢 Abin Design Studio 带来的精彩项目, 查阅更多