公司: | Degli Esposti Architetti | 类型: | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 意大利 | 标签: | 公寓 |
Casa Tersicore位于米兰,靠近大运河与19世纪贝鲁托规划中的城市环线的相交地带。面向Via Sala街的立面与西邻建筑平行,高四层,以L形向街区内部延伸,并在靠近尽头处形成一个小塔楼,塔楼高7层,是很典型的米兰风格。
Casa Tersicore was built in Milan, near the Naviglio Grande, where it intercepts the urban ring road traced by the Piano Beruto in the late nineteenth century. The building is situated on street level on Via Sala, in line with the building to the west, and advances depth-wise into the project lot, in the shape of an “L”. On the street, the body of the building is four stories high, which bends around the corner, and then rises seven stories high in a type of turret, which is a kind of small tower, typical in Milan.
地面层比二、三层凉廊边缘稍微内收一些,主要是前厅和公共空间。凉廊沿着整个L形建筑的外围,装饰性壁柱厚15厘米,宽度不等。沿L形长边的方向,壁柱有着特殊的布局,越往街区内部延伸,壁柱与楼体的间距越大,这样一来由于透视效果,从临街处向内看,几段凉廊仿佛是同样宽的。临街短边部分的结构与长边靠近拐角处使用了相同的布置手法。
The ground floor of the building, which houses the atria and common areas, is set slightly back from the edge of the loggia on the first and second floors. This loggia runs along both the street front and on the side orthogonal to it, towards the interior of the lot.The decorative suspended pilasters (lesene) of the loggia, 15cm thick and variable in width, are designed in a slowed perspective (prospettivarallentata), so that on the long side viewed from the street they appear equidistant because of the perspectival view, while in reality their intercolumniation is progressively greater as they get further away from the street. The short side is designed using the same device starting from the shared edge.
▼项目体量关系, Diagram
▼项目外观, Exterior
凉廊被细长的金属框包围,单根金属框截面是6x6的正方形,框架与突出的凉廊边缘对齐,与塔楼上层阳台在立面上也保持齐平。金属框架使用的是统一的模块,长短边的3个框架尺寸相似,并与栏杆的立柱重合。仔细观察的话,可以发现金属框架与装饰性壁柱的节奏并不相同,而是巧妙地交错开来。
The loggia is overlaid with slender metal frames, with a 6cm side square section, aligned on the plane that protrudes relative to the edge of the loggia and coplanar with the slabs of the balconies above. The frame modules are uniform, with three measurements similar to one another on the two sides, and they coincide with the pillars of the parapets.This modulation is therefore inconsistent with respect to the incremental rhythm of the decorative pilasters of the loggia, the differences of which can thus be measured against it with an attentive eye.
金属框架从四周连续地包围塔楼,因此塔楼部分也可以被看做一个独立单元,类似的连续手法同样用在向内收的第四层。线条的投影落在立面格架与角落处露台之间的空隙里,带来感官上的连续性。通过改变视角,或置身于顶层露台,会感觉到身处完全通透的室内空间,或者有荫蔽的室外空间。每个露台或阳台都有部分遮盖,很适合户外用餐。
The metal frames envelop the turret with a solution of continuity on each side, so that the volume can be read alternatively as a unit or as a single partition of it. Similar solutions of continuity also characterize the design of the frames on the third floor set back from the street.An ideal continuity can be mentally reconstructed by projecting the lines in the intervals between the trellises placed on the façades and the altanella positioned on the corner. By changing the point of view, or when you are on the top-floor terraces enveloped by frames, you have the impression of being inside a very transparent interior or outside but in a sheltered setting – in any case, in the open air. Each unit’s terraces or balconies are partly covered, so you can dine outdoors.
建筑外立面是白色灰泥材质,漆成白色的木制窗框搭配着灰色铝制百叶窗,金属框架及栏杆是白色喷漆钢材,凉廊和露台地面是浅灰色的,底层外部是灰色植草砖铺地。具体绿化没有包含在建筑设计中,因为建筑的美正在于每个居民可以按照自己的喜好选择植物并且养护它们,一栋建筑的设计应该是由实体和建筑元素实现的,而不是通过绿化。相反,植物应该像楼中的居民一样,自由地存在和生长。
The façade’s finish is in white plasterwork. The windowsare in white-painted wood, with light gray aluminum roller shutters. The metal frames are in white-painted galvanized steel, as well as the railings’ slender steel profiles. The flooring of loggias and terraces is in light gray gres. The external arrangement on the ground floor has paths paved with gray gres tiles and includes lawn areas with plantings. The design of the greenery did not involve the built sections, as it is believed that the beauty of abuilding is that every inhabitant can determine the choice and care of their plants. It is also believed that the design of a building is and should in any case be ensured by the planivolumetric and architectural elements and not so much by the greenery, which should instead be free, like the inhabitants, to use the spaces as they wish.
Casa Tersicore承载了米兰现代建筑的影子,它的设计背后是对Guglielmo Mozzoni,Latis brothers,Giancarlo Malchiodi,Carlo Perogalli, Attilio Mariani等建筑师作品的研究。
Casa Tersicorecarries on the research of modern Milanese buildings, including those on Via Fatebenefratelli by Guglielmo Mozzoni, on Via Lanzone by the Latis brothers, on the corner of Via Anelli and Via Crivelli by Giancarlo Malchiodi, on 26 viale Beatrice d’Este by Carlo Perogalli and Attilio Mariani, among others.
▼内部空间 Inteiror
▼项目标准层平面图,Type Plan
▼项目庭院侧立面图,Courtyard Elevation
▼项目街道侧立面图 Street Elevation
Casa Tersicore: Milan, 2015-2018
Address: via Sala 12, Milan
Land area: 2.150 sqm
Above ground building floor area: 4,900 sqm / 52,000 sqf
Underground building floor area: 1,900 sqm / 20,000 sqf
Storeys: 8 (1 underground storey, 7 storeys above ground)
Building lenght: 55 m
Building height: 24 m
Unit number: 26 apartments, common spaces
Underground parking lots: 37
Degli Esposti Architetti: Arch. Lorenzo Degli Esposti, Milan; registered architect, Milan n. 13949, Arch. Paolo Lazza, Milan; registered architect, Milan n. 11126, Arch. Stefano Antonelli, Milan (First project version, 2013-14); registered architect, Milan n. 12852
Supervision of construction: Arch. Lorenzo Degli Esposti, Arch. Paolo Lazza, Arch. Francesca Grassi
General contractors: Impresa Gregori e Lochis, Bergamo
Developer: Immobiliare La Sorgente (Gruppo Gafforelli)
Photography: Maurizio Montagna – mauriziomontagna.com
更新日期:2020-08-17 15:19:03
非常感谢 Degli Esposti Architetti 带来的精彩项目, 查阅更多