公司: | GVL怡境国际设计集团 | 类型: | 景观 |
---|---|---|---|
地区: | 中国 | 标签: | 展示区 |
自然生长 / 自由松弛 / 治愈时光
Natural relaxation / Artistic agility / Poetic tranquility
“有两样东西让我热血沸腾,一是对美的感知,另一样是空间的智慧”
“我觉得奢侈应该体现在空间,体现在生活方式上。”
——Ricardo Bofill
"There are two things that make my blood boil, one is the perception of beauty and the other is the wisdom of space."
"I think luxury should be reflected in space and lifestyle."
——Ricardo Bofill
西派艺术生活街区
“
我非常相信安宁和秩序
舒适的生活方式对我来说意义重大,这就是我的设计哲学。”
I strongly believe in peace and order, and a comfortable lifestyle is of great significance to me, which is my design philosophy.
——Edward Burnham Tuttle Jr
成都,一半艺术,一半城。艺术,是至上的精神追求,作为一个极具审美高度的城市,我们理应在麓湖片区给到使用者一个具有更好审美标准的居住空间。根据成都人的生活需求,通过建筑、景观室内的共同营造,重塑自然肌底,创造一处自由松弛、慵懒闲适的,能抵达我们内心的“治愈之地”让麓湖·西派臻境的居者,都在自己喜欢的状态里生活。
独特的在地文化 , 地域文化滋养出对慢生活的向往
Unique local culture nurtures a longing for slow living
我们希望把景观延申到室内,建筑则如同从森林中长出来一般,核心概念向内的风景由此而成,更加的悦己、更加内观,也希望带给客户一种更高级的审美与生活体验
We hope to extend the landscape to the interior, while the architecture grows out of the forest. The core concept of inward scenery is formed from this, which is more pleasing to oneself and more introspective. We also hope to bring customers a higher level of aesthetic and living experience.
我们期望生活大隐隐于市、借半隐及洞天的生活状态,将建筑与景观融为一体,只闻鸟雀喧构建一处纯净自然、自由松弛、抵达内心的治愈之地
We hope to live in seclusion in the city, using a semi secluded and cave like lifestyle to integrate architecture and landscape, only hearing the noise of birds and birds. Build a pure, natural, free and relaxing place that reaches the heart for healing
通过景观重塑肌底,构建一处艺术遇上慢生活,在起承流转的风景中,寻找精神永恒之地
Reshape the skin base through landscape and build a place Art meets slow life, searching for a place of spiritual eternity in the landscape of succession and circulation
柱廊渗透的风景简单的材料,流转的变化空间成为雕塑
The landscape of colonnade infiltration Changes in simple material circulation Space becomes sculpture
对话经典,致敬经典,以艺术之名,打造西派艺术街区精神符号景观对话建筑,以温润、艺术的调性质感与建筑交融渗透,对比掩映,形成向上生长的空间姿态
Dialogue with classics, paying tribute to classics, and creating the spiritual symbol of the Western style art district in the name of art Landscape dialogue architecture, with a warm and artistic tone and texture Integrating and infiltrating with architecture, contrasting and concealing, forming an upward growth spatial posture
酒店式的归家场景,回家到达时的礼遇经典美学的拱券造型延续,灯光氛围与水景营造归家情绪
A hotel style homecoming scene and the hospitality upon arrival at home The arched design of classic aesthetics continues, with lighting atmosphere and water features creating a homecoming mood
/ 礼遇 / 沉浸 / 品质 / 归径
/Courtesy / Immersion / Quality / Return Pathsty
时光氤氲,流动出一片梦中的森林
高低错落的森林,隐匿在薄纱柔雾中。
涌动的气息掺杂着灌木的清香,静默的心随着草绿色的风流转
去拥抱一棵树,就像拥抱一场绿色的梦
Time flies, flowing out of a dream forest
The forest, scattered high and low, is hidden in the soft mist of thin gauze.
The surging breath is mixed with the fragrance of shrubs, and the silent heart
follows the wind of grass green
Embracing a tree is like embracing a green dream
溪林 / 松弛 / 治愈 / 无界
Floating Shadow/ Secret Realm / Deep / Tranquil
梦境之森
FOREST IN DREAM
一抹色 / 一片林 / 一曲水 / 一座亭 / 一方景
A TOUCH OF COLOR / A FOREST/A MELODY OF WATER / A PAVILION / A LANDSCAPE
构建这座房子的,是精神思考与心理需求,
在这里各种心境都有相应的环境。”
——Edward Burnham Tuttle Jr
The construction of this house is based on spiritual thinking and psychological needs Here, various moods have corresponding environments
青城山,云雾下,森林里 【林深处 】
提取 【林深 】清幽、林下的意境之美,融于景观设计之中,打造森境林下的品质之居
Qingcheng Mountain, under the clouds, in the forest [deep forest] Extracting the beauty of the serene and serene atmosphere of the deep forest, integrating it into landscape design, to create a high-quality residence under the forest
向内的风景,流动的花园。项目营造水溪包裹中的向内的风景,景观能为居住者打造一幅治愈的自然画卷,我们希望使用者回归生活的本质,在怡然的状态里享受风景。
An inward view, a flowing garden. The project creates an inward landscape surrounded by water streams, which can create a healing natural picture for residents. We hope that users can return to the essence of life and enjoy the scenery in a peaceful state.
在空间设计上,我们借鉴了点彩画派的表达方法,希望景观是一幅梦幻、绚烂的画面,由此点亮我们生活。在整体细节和植物的设计上,我们则更重视符号的规律变化与重组构成,以丰富的大样组织铺排一幅幅更加耐人寻味的生活画面。
In terms of overall design, we have borrowed the expression method of the dot color painting school, hoping that the landscape is a dreamy and splendid picture, thus illuminating our lives. In terms of overall details and plant design, we pay more attention to the regular changes and recombination of symbols, and lay out more thought-provoking life scenes with rich large-scale organization.
在整体细节和植物的设计上,我们则更重视符号的规律变化与重组构成,以丰富的大样组织铺排一幅幅更加耐人寻味的生活画面。同时,我们也把因水而生,临水而居的生活状态植入景观的核心空间,并用与建筑一体化的艺术元素对我们的核心构架进行重构
In terms of overall details and plant design, we pay more attention to the regular changes and recombination of symbols, and lay out more thought-provoking life scenes with rich large-scale organization. At the same time, we also incorporate the lifestyle of living by water into the core space of the landscape, and reconstruct our core architecture with artistic elements integrated with architecture
【坐忘林涧】
一半洒落阴凉,一半沐浴阳光
Half sprinkled with shade, half bathed in sunlight
【空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上】
隐于山林间,与喧闹的俗世拉开距离,藏于一片深林中,周身环绕一股禅意与空灵之气居于悠然之所,乐于林水之间入林而居,伴水而栖是人们理想的居所,静谧浮舟,相映生辉
Living in a leisurely place, enjoying the forest and water; Living in the forest and accompanying the water is the ideal place for people to live
一湾水,一片林, 一顶桥,一群岛居于悠然之所,乐于林水之间,入林而居,伴水而栖是人们理想这里实现的是一种恬淡优雅、极致品质的生活追求
A bend in the water, a forest, a bridge, an archipelago Living in a leisurely place, enjoying entering the forest and water, and living with the water is the ideal place for people to live What is achieved here is a pursuit of a peaceful, elegant, and ultimate quality of life
自然“半隐”——半隐半透的自然感受,空间“半隐”——相互渗透的功能性空间
Natural "semi hidden" - a semi hidden and semi transparent natural feeling, and spatial "semi hidden" a functional space that permeates each other
景观构架的设计,溯源成都传统蜀绣编织工艺打造半开放半私密的景观空间大隐于市,小隐于野,[ 半隐 ] 于林溪之间以自然半隐与空间半隐的手法,转译在地文脉
The design of landscape architecture traces back to the traditional Sichuan embroidery weaving technique in Chengdu, creating a semi open and semi private landscape space Hidden in the market, hidden in the wilderness, [half hidden] between the forests and streams, using the techniques of natural half hidden and spatial half hidden to translate the local context
【消失的边界】
架空层延续景观画面,漂浮在水溪之上的水岸沙龙,像一座漂浮的岛屿摇曳的红酒杯与雪茄沙龙,欢声笑语的聚会场所是建筑、景观、室内三者的对话,能感知未来生活的烟火气室内外流动的风景,像是日常中的“停顿”,提醒人们可以在这里慢下来
The elevated layer continues the landscape scene, and the waterfront salon floating on the creek resembles a floating island,A swaying red wine glass and cigar salon, a gathering place of laughter and joy, It is a dialogue between architecture, landscape, and interior, able to perceive the fireworks of future life, The flowing scenery indoors and outdoors, like a "pause" in daily life, reminds people to slow down here
最美的日子,当是晨起侍花,闲来煮茶,阳光下打盹细雨中漫步,夜灯下读书,在这清浅时光里一手烟火,一手诗意,任窗外花开花落,云来云往,自是余味无尽,万般惬意
——汪曾祺·《慢煮生活》
The most beautiful days are when I wake up in the morning to serve flowers, take a leisurely tea, take a nap in the sunshine, take a stroll in the drizzle, read under the night light, and in this light time, I have fireworks in my hand Poetic in one hand, let the flowers bloom and fall outside the window, and the clouds come and go, leaving an endless aftertaste and all kinds of comfort.
——Wang Zengqi, "Slow Cooking Life”
时光是长久的片刻,是片刻的无限,拥抱过了黎明,清晨,黄昏,还有黑夜凝视着眼前的具体事物咖啡,食物,书籍,花朵,温暖的灯光,于是生活像极了生活
Time is a long moment, an infinite moment, embracing the dawn, morning, dusk, and night Gazing at the concrete things in front of us Coffee, food, books, flowers, warm lights, so life is like living
【半溪明月,一枕清风】
苍翠繁茂的草木 , 一路绿丛和瀑布相伴左右 ,
远避红尘高卧于山中飞流直下的瀑布 , 不扰烟火却激荡于山间
We pay attention to the examination of details, the use of new materials, and the comparison of colors. We have discussed and deliberated multiple times to present beauty between particles. The landscape of the entire area is innovatively customized, with multiple close to human scale designs, and every detail is meticulously crafted to create a hotel style future residential community with low luxury quality
秘境之蓝
FOREST IN DREAM
蓝色是天空,水,空气,是深度和无限。
当建筑的艺术与蓝色相遇,开始一段关于蓝色秘境的记忆
Art Blue is the sky, water, air, depth and infinity.
When the art of architecture meets blue,
a memory about the secret realm of blue begins
我所珍惜的蓝色都是礼物
或是风景里的惊奇
黄昏的天空摇摆在水中央的青苔
在草篮子上被风翻动的书页
我把五月交给这样的蓝
是怎样的一种执迷不悟
——余秀华《五月与蓝》
The blue I cherish is a gift
Or the wonder in the scenery
The moss swaying in the middle of the water in the dusk sky
A book page flipped by the wind on a grass basket
I'll give May to such a blue person
What kind of obsession is it
青城之幽,既有蜀山独有的浓墨苍绿,又有江南的水润朦胧
似江南,又非江南,自有青城 [ 烟雨绿 ]
满城水色半城山,青城山上 [ 都江水 ]
The tranquility of Qingcheng combines the unique dark green of
Shu Mountain with the moist and hazy water of Jiangnan
Like Jiangnan, not Jiangnan, with its own green city [misty rain green]
我喜欢在水上,
水是我设计中非常重要的一部分,
它就是宁静的本质……”
——Edward Burnham Tuttle Jr
I like being on water.
Water is a very important part of my design, and it is the essence of tranquility
【秘境之蓝】
以整体高级灰色系搭配,纯粹、干净、简洁
局部运用烟雨青,作为点缀,展现项目的温润雅致艺术时尚
将青城山的不同形态的水,引入园中,打造入林而居,伴水而栖的理想居所
The Blue of the Secret Realm,
Paired with an overall high-end gray color scheme, pure, clean, and concise
Partial use of misty rain and green as embellishments, showcasing the warm, elegant, artistic and fashionable
nature of the project
Introduce different forms of water from Qingcheng Mountain into the park to create an ideal residence for
living in the forest and with waternature of the project
【林影水榭】
林影之中,在谁岸边驻足,波光粼粼的秘境之蓝
仿佛清透的天空喝摇摆在水中央的青苔
在这里和生活相遇
We pay attention to the examination of details, the use of new materials, and the comparison of colors. We have discussed and deliberated multiple times
to present beauty between particles. The landscape of the entire area is innovatively customized, with multiple close to human scale designs, and every
detail is meticulously crafted to create a hotel style future residential community with low luxury quality.
深邃蓝色风景里的惊喜,是独一无二的未来生活畅享
The surprises in the deep blue scenery are a unique enjoyment of future life
【蔚蓝水镜】
漂浮在水岸边的秘密花园,舒适的林下花园被细腻的芳香植物包裹
水景与绿色大树交融在一起,在水边静观倒影,享受蓝绿色水波带来的片刻宁静
仿佛置身于尼罗河秘境花园,芳香植物犹如仲夏雨后的清爽
微风轻抚的蓝色水岸是尼罗河的礼物
A secret garden floating on the waterfront, a comfortable understory garden wrapped in delicate aromatic plants The water scenery blends with the green trees, allowing you to observe the reflection by the water and enjoy the moment of tranquility brought by the blue-green water waves It feels like being in a secret Nile garden, with fragrant plants as refreshing as after a midsummer rain The blue riverbank caressed by a gentle breeze is a gift to the Nile River
【半溪明月,一枕清风】
苍翠繁茂的草木 , 一路绿丛和瀑布相伴左右 ,
远避红尘高卧于山中飞流直下的瀑布 , 不扰烟火却激荡于山间
Half a stream with a bright moon, a pillow with a refreshing breeze
Verdant and lush vegetation, accompanied by green bushes and waterfalls along the way,
Away from the mortal world, lying high in the mountains, the waterfall flows straight down, not disturbing the fireworks but stirring in the mountains
归家系统不仅是一个景观化的体验空间
而是更多内外气质的延伸、空间的渗透以及情绪的控制
形成完整又丰富的归家体验。酒店式的住宅场景蔓延角落
高品质的酒店式自然度假空间,填满脱离日常生活的每一分、每一秒
它不仅是典藏式住宅的封面,也是整个归家体验的序曲
The homecoming system is not only a landscape oriented experiential space
But rather the extension of inner and outer temperament, the infiltration of space, and the control of emotions
Create a complete and rich experience of returning home. Hotel style residential scenes spread into corners
High quality hotel style natural vacation space, filling every minute and second away from daily life
It is not only the cover of a classic residence, but also the prelude to the entire homecoming experience
【流动的花园,风景游走的庭院】
Moving gardens, landscaped courtyards
设计师说
DESIGNER THINKING
居住区景观,其实是一种解构自然,提炼生活中最美好瞬间的过程。卓越的居住空间,我们更应该把自然中最美好、最打动的瞬间进行凝结,并与之将艺术与居住联系在一起,通过场景氛围的营造,给予生活更动人的体验。向内的风景,流动的花园。项目营造水溪包裹中的向内的风景,景观能为居住者打造一幅治愈的自然画卷,我们希望使用者回归生活的本质,在怡然的状态里享受风景。
The landscape of residential areas is actually a process of deconstructing nature and extracting the most beautiful moments in life. Excellent living space requires us to condense the most beautiful and touching moments in nature, and connect art with living. Through the creation of scene atmosphere, we can provide a more moving experience for life. An inward view, a flowing garden. The project creates an inward landscape surrounded by water streams, which can create a healing natural picture for residents. We hope that users can return to the essence of life and enjoy the scenery in a peaceful state. We hope to extend the landscape to the interior, while the architecture grows out of the forest.
项目名称:中铁建·西派臻境
设计单位:GVL 怡境国际设计集团重庆分公司
甲方核心团队:中铁房地产集团西南有限公司
项目建成时:2024.2
景观施工单位:成都檀越园林绿化工程有限公司
景观面积:8589.3 m
摄影单位:E-ARTARS
更新日期:2024-07-25 17:00:43
非常感谢 GVL怡境国际设计集团 带来的精彩项目, 查阅更多