公司: | Stuart Silk Architects | 类型: | 景观 | 建筑 |
---|---|---|---|
地区: | 美国 | 标签: | 别墅私宅 |
该项目最初建于20世纪60年代,项目面临的挑战是如何在不牺牲其独特魅力的情况下改造更新一个世纪中叶的现代住宅。坐落在科切拉谷的高原上1.3英亩的土地上,崎岖不平的圣罗莎山从后院升起,经常可以看到大角羊在岩石上徘徊。6,357平方英尺的房子大致位于该场地;从车道进入,要经过一个私人庭院。
Originally built in the 1960s, the challenge for this project was how to update a mid-century modern house without sacrificing its charm. Situated on a 1.3-acre site perched on a plateau above Coachella Valley, the rugged, inhospitable Santa Rosa Mountains rise immediately from the back yard; bighorn sheep can often be seen wandering on the rocks above. The 6,357-square-foot house sits roughly in the middle of the property; entry is off the driveway and through a private courtyard.
客户的目标是创造一个开放的、充满光线的住宅,最大限度地扩大下面的科切拉山谷和南部和西部的圣罗莎山脉的视野。他们还希望在主要的室内房间和室外露台之间建立一种流畅的联系,既可以用来娱乐,也可以为他们年幼的孩子在室外提供休闲空间。
The client's goals were to create an open and light filled home that maximized views of the Coachella Valley below and the Santa Rosa mountains to the south and west. They also wanted to create a fluid connection between the primary indoor rooms and the outdoor terraces both for entertaining and for casual outdoor living with their young children.
建筑师Stuart Silk说:"这栋单层平顶住宅的水平性对场地做出了优雅的回应,并与周围的圣罗莎山脉的戏剧性形成了对比。通过进一步将房屋与沙漠环境结合起来,该房屋尽可能地利用了光线和景观,捕捉到了一种特殊的场所感。其建筑丰富的材料和纹理的色调消除了任何紧缩的感觉,唤醒了人们的感官,提供了一个美妙的生活体验。"Stuart Silk Architects建筑事务所的建筑师David Marchetti也指出:"我们的概念是通过保持材料的明亮和清爽来对比岩石地形,同时也通过保持温暖和人类的尺度来烘托沙漠的色调。
“The horizontality of this one-story, flat roof home provides an elegant response to the site and a counterpoint to the drama of the surrounded Santa Rosa mountains,” notes architect Stuart Silk. By further integrating the house with its desert context, this home has captured a sense of place by making the best possible use of light and landscape. Its rich palette of materials and textures banishes any feeling of austerity and awakens the senses to provide a wonderful living experience. “The concept was to contrast the rocky terrain by keeping the materials bright and crisp while also complimenting the desert palette by maintaining warmth and human scale,” notes architect David Marchetti of Stuart Silk Architects.
原来的设计是封闭的和分割的,虽然房子在20世纪80年代进行了改造,但它受到了推迟维修的影响。这次新的改造最终涵盖了现有房屋的90%左右,包括重新配置整个平面图和外部立面。现有的基础和屋顶结构的一部分被重新利用,新的砖墙、精致的十字形柱子和钢制花架被引入,以及大的屋顶悬垂,以限制暴露在恶劣的阳光下。"从地板到天花板的玻璃墙提供了戏剧性的沙漠环境的私密视野。玻璃延伸了每个房间,模糊了室内和室外的界限,这是一种生活在大自然中的体验。"设计师Stuart Silk说。
The original design was closed-in and compartmentalized, and though the house was remodeled in the 1980s, it suffered from deferred maintenance. This new remodel eventually encompassed 90% of the existing house, including reconfiguring the entire floor plan and the exterior elevations. Portions of the existing foundation and roof structure were repurposed. New brick walls, delicate cruciform-shaped columns, and steel trellises were introduced, as well as large roof overhangs to limit exposure to the harsh sun. “Walls of floor-to-ceiling glass provide intimate views of the dramatic desert surroundings. The glass extends each room, blurring the line between interior and exterior—the experience is one of living in nature,” notes Silk.
建筑最重要的变化是将客厅和厨房向两个露天阳台开放,并增加了一个宽敞的储藏室和混合洗衣房。此外,还增加了几间卧室,以适应不断增长的家庭(总共有五间卧室)。主卧室被重新设计,通向一个私人花园,里面有一个圣弗朗西斯的雕像。主浴室有自己的私人户外淋浴,可以从主淋浴间进入。以前位于院子里的游泳池被重新放置,在宽敞的后院里与一个水疗中心搭配,位于上升的山脉底部。
Among the most significant changes was opening the living room and kitchen to two, open-air terraces, and adding a generous pantry and combined mud/laundry room. Several bedrooms were also added to accommodate the growing family (for a total of five bedrooms). The master bedroom was re-envisioned to open out to a private garden featuring a statue of St. Francis. The master bathroom has its own private outdoor shower that is accessible from the main shower. The swimming pool, previously located in the courtyard, has been relocated and paired with a spa in the spacious rear yard at the base of the rising mountains.
在室内,设计通过引入独特的设计元素、丰富的纹理和大胆的色彩,摆脱了许多中世纪住宅的典型单色方案,这些元素提现在前门和入口大厅定制设计的装饰性金属屏,定制设计的十字形柱子,白色水磨石地板,厨房的亮黄色瓷砖墙,以及定制设计的水蓝色大门。卧室侧翼通过一条铺有白砖的走廊进入,这条走廊的功能是为客户的艺术收藏品提供一个画廊,对面的玻璃墙让人可以从相邻的院子里看到这些艺术品的显眼位置。在厨房的后挡板和浴室淋浴的处理上也很具风格。定制的家具加强了这种氛围,并与建筑相得益彰。地板是白色水磨石,带有琥珀色的点缀,以拾取景观中发现的大地色调的温暖。
Inside, the design departs from the typical monochromatic color schemes of many mid-century homes by introducing unique design elements, rich textures, and bold colors. These elements include the custom designed decorative metal screens at the front gate and entry hall, the custom-designed cruciform-shaped columns, the white terrazzo floor, a bright yellow wall of tile in the kitchen, and the custom-designed aqua blue front door. The bedroom wing is accessed via a corridor lined with white brick, which functions as a gallery for the client’s art collection. The opposite glass wall allows the art to be seen prominently from the adjoining courtyard. Other surprising ideas are evident in the treatment of the kitchen backsplash and bathroom showers. Furnishings reinforce this feeling of delight and complement the architecture. The floor is white terrazzo with amber accents to pick up the warmth of the earth tones found in the landscape.
▼场地平面图 Site Plan
▼平面图 Plan
Project: Thunderbird Heights Residence
Design Firm: Stuart Silk Architects
Team: Stuart Silk, David Marchetti, Brittney Wilson-Davis
Interior Design: Maison Inc.
Structural Engineering: Ra Structural Engineer
Landscape Architecture: Anne Attinger
Contractor: West Coast Builders
Location: Rancho Mirage, California
Materials/Suppliers:
Exterior facade: brick, stucco, painted steel, and glass
Exterior walkways: poured concrete
Roof: TPO membrane
Interior walls: gypsum board and exposed brick
Entry gates and decorative metal (Jaeger Metal Fab & Concept)
Windows and doors (Arcadia)
Floors: terrazzo with custom mix (Architectural Concrete Innovations)
Master bedroom: settee (by Global Views; fabric by Schumacher); chair (ABC Carpet & Home)
Powder room: tile (Heath Ceramics); lighting (vintage Italian glass teardrop pendants); vanity (custom)
Master bath: vanity (custom-designed, stained rift cut white oak cabinetry, terrazzo with custom mix on floors; sink (Kohler); countertop (Pental Surfaces, quartz); shower tile (Bisazza glass mosaic tile); terrazzo with custom mix floor (Architectural Concrete Innovations)
Kitchen: cabinets (custom-designed, stained rift cut white oak; fabricated by Adonai Concepts & Design); countertop (Pental Surfaces, quartz); tile (Popham Design); table (custom); chairs (Design within Reach); stools (Lawson-Fenning); chandelier (vintage Murano)
Living room: coffee table (1stdibs); armchairs (Jan Showers); rug (custom, Kush Rugs); teak side table (Look Modern)
Den (white sofa and chair, Jonathan Adler); coffee table (vintage, 1stdibs); carpet (Stark Carpet); leather chair (Dwell Studio)
Spa (Team Pool Construction)
Terrace furnishings (Janus et Cie)
Photography: David Papazian
更新日期:2021-05-07 15:44:26
非常感谢 Stuart Silk Architects 带来的精彩项目, 查阅更多