公司: | Baraka Architects | 类型: | 建筑 | 景观 |
---|---|---|---|
地区: | 土耳其 | 标签: | 酒店 |
项目区位于土耳其安塔利亚Kemer区的Kiriş镇。它的面积为15万平方米,几乎是城镇地区和自然地区的边界,也是通往自然的大门。
The project area is located in the town called Kiriş, in Kemer district of Antalya, Turkey. It has an area of 150.000 square meters and is almost like a boundary between the developed and natural areas, a doorstep into the nature.
项目区在一个相当陡峭的山坡上延伸,周围是一片茂密的森林,坐拥两个海湾和一个很长的海滩。它的位置从东到西延伸,分为不同的自然区域,由树木、独特的植物群、低矮的山丘、1987年在此建造的Kiriş世界酒店的遗迹,以及海湾和小海滩组成。
Extending on a rather steep hillside, the project area is surrounded by a thick forest, two bays and a very long beach. It is positioned east to west and divided into natural sub-areas different in character by trees, unique flora, dropping hills, remains of the Kiriş World Hotel that was built in this area in 1987 as well as bays and small beaches.
该项目区域最突出的特点是其内敛的氛围,其内部空间全部被遮挡住,没有显露出来,这就是项目概念的主要思路。在这方面,每个区域特有的背景和根据这些概念制定的设计标准已被采纳为类型指南,也由此据此对住区进行了总体决策。
The most prominent feature of the project area is the way it absorbs and conceals and holds back whatever it bears inside instead of revealing them. The information above provides the main criteria establishing the conceptual framework of the project. In that regard, the contexts specific to each sub-area and the design criteria developed based on these concepts have been adopted as type guide. General decisions on settlement have been made accordingly.
酒店共有291间客房:主楼有133间100平方米的套房,山坡上有84间185平方米的家庭套房,海滩上有59间150、250和310平方米的泻湖别墅,还有15间250、350和450平方米的海滩别墅。有6家点菜餐厅和4家酒吧。
The hotel has 291 rooms in total: 133 suites of 100 square meters in the main building, 84 family suites of 185 square meters on the slopes, 59 laguna villas of 150, 250 and 310 square meters on the beach and 15 beach villas of 250, 350 and 450 square meters. There are 6 à la carte restaurants and 4 bars.
HILLSIDE家庭套房
该项目的概念是建立在某些 "限制"之上的,比如陡峭的斜坡、茂密的松树林、气候条件和以前居住的痕迹。虽然这样的限制起初看起来是不利因素,但实际上却为项目的独特个性开辟了道路,因此,我们没有试图抵制和克服这些地理和结构上的投入,而是在这些基本投入的基础上采取了一种方法。
HILLSIDE (family suites)
The concept of the project is built on certain “restrictions” such as the steep slope, thick pine tree forest, climate conditions and the traces of the previous settlement. Although such restrictions might initially seem like disadvantages, they actually opened the path for the unique character of the project. Therefore, instead of trying to resist and overcome these geographic and structural inputs, we have adopted an approach on the basis of these basic inputs.
在这一区域,我们把主要精力放在了 "补"上。也就是说,在建筑上是与边坡平行的梯田化,该区域固有的天然石材和木材被整合到建筑中,以便与山坡无缝的融合。围绕着三维包络形状结构的规则和不规则的木质元素一方面提供了气候优势,另一方面也提供了与自然形态的沟通。与其说是一个吸引人的、引人入胜的景观,不如说是一个承载着与山丘相同基因的乡村景观,并保留了周围的树木和以前建筑的遗迹。因此,由于斜坡和梯田上覆盖着茂密的植物,拟议中的建筑将隐藏自己,延续与现有地形建立的关系,并与这一地形 "融为一体",而不是突出。
The main focus in this zone was placed on “patching”. That is to say, the construction was terraced in parallel with the slopes. The inherent aspects of the zone, i.e. natural stone and wood, have been integrated in the construction to allow for a seamless mixing with the colors and tissues of the slope in time. The regular and irregular wooden elements surrounding the three dimensional envelope shaped structure provide climatic advantages on one hand and communication with the natural pattern on the other. Instead of an attractive and catchy landscape, the plan recommends a rural landscape carrying the same genes as the hill and keeping the surrounding trees and the remains of the former construction. Therefore, thanks to the thick flora covering the slopes and the terraces, the proposed construction will conceal itself, continue the relationship that is established with the existing topography and, “become one” with this topography instead of standing out.
主楼和入口
主楼与入口区域包括接待处和入口区,是离海湾最远的地方。从海滩上看不到它,该区域相当平坦,是所有子区域的视觉焦点。
MAIN BUILDING AND THE ENTRANCE (suites)
This zone covers the reception and the entrance area and is the farthest point from the bay. It cannot be seen from the beach. It is quite flat and is the focal point of all sub-areas.
主体建筑的体量包括具有高度密集功能的单元,如餐厅、水疗、商店和大厅。体现主楼体量特征的基本建筑元素是木质元素,它们既是遮阳板又是栏杆。这些木质元素像一层薄薄的网状物一样围绕着建筑,其设计目的是为了界定与密集植物的新关系。
The mass of the main building encompasses units with high intensive functions such as restaurants, spa, stores and the lobby. The basic construction element identifying the character of the main building mass is the wood elements which serve both as sunbreakers and railing. These wooden elements surrounding the building like a thin layer of netting have been designed so as to define a new relationship with the dense flora.
滨海别墅区
以联排别墅形式布置的别墅区位于这块相当裸露、宽阔、平坦的区域,它带有以前建筑的痕迹,并延伸到长长的海滩和海滩的植被区之间。
VILLA AREA (Laguna villas – beach villas)
The Laguna villas arranged as townhouses are positioned on this rather bare, wide and flat zone that bears the traces of the former construction and extends between the long beach and the vegetated area crawling into the beach.
基于联排别墅类型将被设计在一个方向和两个方向上的设想,建筑之间的距离已经通过使用墙壁作为结构元素来定义。这些墙体所定义的空间已经按照其公共、半私人和私人用途进行了详细分析。
Based on the scenario that the townhouse typology will be designed on a single direction and two directions, the distance between the buildings have been defined by using walls as structural elements. The spaces defined by these walls have been analyzed in detail according to their public, semi private and private usage.
基本的设计元素考虑了各方各面,如墙体元素的强度和排列,这些墙体不规则地延伸到池子里,建筑物之间的空间被隐藏和不可见的方式,以及它们离开建筑的方式,没有任何参考。水是另一个元素,它渗透、反射并突出了建筑。水和墙之间的统一,定义了空间设置,是建立这种永恒感觉的主要元素。
The basic design motivation is built upon various aspects like the intensity and the arrangement of the wall elements, irregular extension of these walls into the pool, the way spaces between the buildings are hidden and not visible, and the way they leave the construction without any reference. Water is another element which penetrates, reflects and accentuates the building. The unity between water and the walls that define the spatial setup is the main element establishing this timeless feeling.
别墅区的材料
为了确保墙体作为该建筑群体中最重要的元素,需要将注意力集中在材料的选择上。为了保证与自然的融合,并增加强大的结构效果,墙体需要有一个密集的排布。在这种情况下,通过沿墙体固定的混凝土框架的两个立面堆砌,应用了横截面约为14厘米的天然石料。因此,墙体的横截面达到了一种形象,给人一种普通砖石墙的印象,是其位置的自然部分,也是与景观的连接。这里使用了不同色调但大小相似的板岩。这种对天然石材材料的有效和强烈的使用,是在项目区域内达到预期感觉的主要因素。
ABOUT THE USE OF MATERIALS IN THE VILLA AREA
In order to ensure that the detailing of the walls as the most important element of this building group has the capacity to support the general approach, attention needed to be focused on the choice of materials. To ensure mixing with nature and to increase the strong structural effect, the walls need to have an intensive cross section. In that context, natural stones with a cross section of approximately 14 cm have been applied by stacking them with delicate masonry along the two façades of the fixed concrete framework of the walls. Thereby, the cross section of the walls attains an image that gives the impression of being an ordinary masonry wall, a natural part of its location and a connection with the landscape. Here, pieces of slate in different tones but similar in size have been used. Such an effective and intense use of natural stone materials has been the main factor behind reaching the desired feeling in the project area.
海湾中间及其周边餐厅酒吧
这是中间海湾和延伸到海滩的绿色地带之间的区域。这里有各种密集的半开放区域的餐厅和主要的室外游泳池。这个区域的建筑都是单层建筑,结构轻巧,通透性突出。正是由于这样的结构特点,这些建筑可以轻松地隐藏在绿化带中。
MIDDLE BAY AND ITS IMMEDIATE SURROUNDING (restaurants – bars)
This is the area between the middle bay and the green strip extending to the beach. Various restaurants with high intensity of semi-open areas and the main outdoor pool have been positioned here. The buildings in this area are single storey buildings with light structure and outstanding permeability. It is thanks to such structural features that these buildings can easily conceal themselves within the green strip.
Project name: Maxx Royal Kemer Hotel
Company name: Baraka Architects
Website: http://www.barakamimarlik.com/
Contact e-mail: info@barakamimarlik.com
Project location: Kemer/Antalya - Turkey
Completion Year: 2014
Building area (m²): 100,000 sqm
Client-Investor: Ersoy Hotel, Construction and Tourism Management
Construction Coordinator: Fırat İşcan
Lead Architects: Baraka Architects; Abdurrahman Çekim/Sevilay Uğur Çekim,Çağla Makara , Ceren Abacı,
Project Team: Tuğçe Torunlar , Damla Uçar , Burak Koç , Gamze Çelikdiş
Supervisor : Mahmut Anlar
Interior Design and Corporate Brand Identity: Mahmut Anlar, GeoID, Geometre
Structural Project: Yapı Akademisi Engineering
Mechanical Project: Elmaksan
Electrical Project: HB Electrical Engineering
Lighting Design and Consultancy: Nergiz Arifoğlu Lightstyle
更新日期:2021-03-02 16:33:17
非常感谢 Baraka Architects 带来的精彩项目, 查阅更多